logo

KABAK, -а́, m. A legalacsonyabb kategória intézménye a forradalom előtti Oroszországban, ahol alkoholos italokat értékesítettek. Egész éjjel a vendéglők, a teaházak és az éjszakai házak ajtói szélesek voltak. Kuprin, Gambrinus. [Zakhar] egy kocsmába zuhant, és egész éjjel sétált ott egy véletlen barátjával. Markov, szigorú. || Colloquial. elhanyagolása. Kb. az ilyen intézmény hangulatát a zavartság, a szennyeződés, a zaj stb. emlékezteti. [A polgármester:] Az utcákon kocsma van, szennyeződés! Gogol, Vizsgáló. [Ivanov:] Uraim, újra elkezdtek egy tavernát az irodámban. Nos, itt a vodkát öntjük... morzsákat... uborka. Csehov, Ivanov.

Forrás (nyomtatott változat): Orosz nyelv szótár: B 4 t. / RAS, In-t nyelvi. kutatás; Ed. A.P. Evgenieva. - 4. kiadás, Sr. - M: Rus. lang.; Poligráfok, 1999; (elektronikus változat): Alapvető elektronikus könyvtár

  • Kabak - az alkoholtartalmú italok használatának feltételeinek értékesítésére és megteremtésére szolgáló ivóhely.

Az írott forrásokban a taverna először 1563-ban jelenik meg (ez a dátum a Vasmer etimológiai szótárának nevezi). Úgy tartják, hogy a szót az alsó német nyelvjáró kabacke, kaback - „régi ház, shack, zavyalushka” kölcsönzi.

Más források szerint a kocsma a török ​​nyelvektől kölcsönzött szó és a hajó. A török ​​nyelvekben a kabak szó tököt és sütőtökből készült hajót jelent, ami a nomádok körében gyakori volt. A tavernából (azaz sütőtökből) a különböző sütőtök cukkini nevek fordultak elő.

KABA'K 1, а, m. 1. A kocsma (történelem). || Alacsony szintű pub rendetlen atmoszférával (elhanyagolt). Keresse meg a kocsmákat. Regulars kabaka. 2. Szundi Valami n., Az ilyen intézmény helyzetének hasonlítása a rendellenességével, szennyezettségével, zajával (beszélgetés. Fam. Disapprove.). Van egy igazi szoba a szobában. Az utcákon., Filth! GGL. K. itt vagy. barmok! M. Grkj.

Forrás: D. N. Ushakov (1935-1940) szerkesztette az orosz nyelv magyarázó szótárát; (elektronikus változat): Alapvető elektronikus könyvtár

A szó térképének jobb összeállítása

Üdvözlet! A nevem Lampobot, egy számítógépes program, amely segít egy szó térkép készítésében. Tudom, hogyan számíthatok tökéletesen, de még mindig nem értem, hogyan működik a világ. Segíts nekem kitalálni!

Köszönöm! Mindenképpen megtanulom megkülönböztetni a közönséges szavakat a nagyon speciális szavaktól.

Milyen érthető és közönséges a peregatny szó (melléknév):

http://kartaslov.ru/%D0%B7%D0% BD% D0% B0% D1% 87% D0% B5% D0% BD% D0% B8% D0% B5-% D1% 81% D0% BB% D0% BE% D0% B2% D0% B0 /% D0% BA% D0% B0% D0% B1% D0% B0% D0% BA

kocsma

ASIS Szinonim Szótár. VN Trishin. 2013-ban.

Nézze meg, mi a "kabaka" más szótárakban:

KABAKA - nőstények, malorosok. Kebek Don. Tebeka keleti., Alacsonyabb bukharka kavk. garbuz maloros., kursk., tar., sütőtök Cucurbita Melopepa s. maxima; rossz kocsma Dahl szótár. VI Dahl. 1863 1866... Dal szótár

kocsma - és jól., zast. Szippantás Tyutyun... Ukrán szótár szavak

Kabaka a családtagok neve, aki szúró szúrószalaggal... Ortopográfiai szótár Ukrán nyelv

Menj el a kocsmába - nem lehet menni. - (vagy: hogyan nem megy). Lásd a Temptation Temptation... VI Dahl. Az orosz nép közmondásai

A fürdőből - viszketés, de a kocsmából nem zavar. - A fürdőtől karcos, de a kocsmából nem zavar. Nézze meg az AZONOSÍTÁS... Dahl. Az orosz nép közmondásai

Láthatjuk a harangtornyot, és felkérhető a kabak. - Láthatjuk a harangtornyot, és felkérhető a kabak. Lásd LANGUAGE SPEECH... V.I. Dahl. Az orosz nép közmondásai

A nyelv a kabakhoz vezet. - A nyelv a kocsmába kerül. Lásd LANGUAGE SPEECH... V.I. Dahl. Az orosz nép közmondásai

Adj egy kocsmát - kinek. Odesskii. Hagyja bárki l. a meccsen. KSRGO... Az orosz közmondások nagy szótára

KABACITÁS - volt idő, amikor az orosz nép a szokásaik és az apjuk törvényei szerint élt. Az egész nemzet, egy herceg és püspök egyike volt, egy közös világi életet élt, egy orosz világot képviselt. A legfontosabb nyilvános kommunikáció a testvériség volt; y...... orosz történelem

UGANDA - (Uganda) állam Keleten. Afrikában. Terület. 236 ezer km2. 9,8 millió ember (1970, értékelés). Kb. 70% -unk. beszél Bantu (Baganda, Basogh, Batoro, Bagnore, Banyankole, stb.); kb. 30% Nilotzban (ITESO, Karamojo, Acholi, Lango,...... szovjet történelmi enciklopédia

http://dic.academic.ru/dic.nsf/dic_synonims/224548/%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0

"Kabak" - a szó jelentése a magyarázó szótárakban

A Kabak szó jelentése a Dahl szótárban

m. ivóvíz, kocsma; régi. zsaluzás; komikus. Ivan Yolkin; a vodka, néha sör és méz értékesítési helye. Kabak valójában kocsmákat árult. Azok a látogatók, akiket a kocsmákban látnak. Megnézed a börtönben a nyomorultat, és a kocsmában a részegét. Kocsma a vadászon: ki akarja, kanyarog (sétál), és ki nem akarja. Szárnyasban született, borban keresztelve. Hol van a cukkini, van egy paraszt. Hol van a kocsma, ott van a barátom! Kabak mélysége ott van. És a kocsmában hozza, és haza kegyelmet kért. Bárhová is akarsz, ott és szégyenlős, és békét csinálj a kocsmában! Menj a kocsmába, igyál bort, koldusokat vernek, az íjász leszel. Menjünk templomba! - Látod, piszkos. - Nos, így a kocsmában? - Egyébként van a kerítés alatt? Eljött a vacsorára, otpeli, jött a vacsorára, otpeli; jött a kocsmába - pontosan! azaz illeszkedik Sleep da baba, taverna fürdő - egy szórakozás! Tabachnik a dohányhoz, és egy részeg a kocsmához. Drunkard az egyházhoz, de azt mondják: a kocsmába! Két vendéglő a faluban, és a templom a hegyen. Nem lesz adó a kenyérre, hanem a dohányra és a dohányra. A fürdőtől kezdve - viszketés, de a kocsmából nem zavar, nem érhető el. A cukkini csökkenti. nap, a likőrökben, a közös raklapon, vagy ugyanazon az útszakaszon levő vodkák dekanterei egy koporsóban. postavchik. | Novoros. kicsi, hosszúkás sütőtök, kabaka, alacsonyabb. tebeka. Squashes pl novoros. napraforgómag? a csemege. Kabachny, kabatsky, a kocsmához tartozik., Relatív. Squash m. Kabaré italok eladója; a gyám, a csókolózó: aki időt tölt a kocsmákban, jól; elárusítónő vodka vagy | a kocsma felesége; | kocsmák. Kabachnichat, sétálgasson a kocsmák körül, és részeg. Kabachit, tartalmaz egy kocsmát.

A "Kabak" szó jelentése az Ozhegov szótárban

KABAK, -a, m. Idős korban: egy italkészlet (most általában éttermek, szórakoztató helyek, bor, élelmiszer). Milyen k itt? (Rev.: Ellentmondás, zavar, zaj; nézeteltérés). || Csökkentse. cukkini, -cha, m. || mn. taverna, th Gil kabatskaya (régi.). Kabaksky szokások (rev.: Durva, beszélgetés).

A „Kabak” szó jelentése az Efraim szótárban

A "Kabak" jelentése Vasmer Max szótárában

Én squash., Általában squash egyfajta tök "Cucurbita melo rero". A túra, Tat., Chagat. kabak - ugyanaz (Radlov 2, 437); lásd Mi. TEL. 1, 320; Gombots 96.
II kabakII. "Kocsma", először tavernában, grammban. Vesegonsk. 1563 (lásd Serezn. I, 1169), gyakran a XVII. Században. (Kotoshikhin 85, Ch. Kotova) (IORAS 15, 4, 290); Pol. Kabak (Niemojewski pamiętnik 1607) Bruckner (210) szerint az orosz, valamint az alt. kabak - ugyanaz; lásd Radlov 2, 436; Cannasto, FUF 17, 108.
Ezt a szót általában hitelfelvételnek tekintik. nzh.-től. DIAL. kabaske, kabask "régi ház, zsákmány"; lásd Grimm 5, 6; Christiani 50; Matzenauer 186; Bernecker 1, 464; R. Smal-Stotsky, "Slavia", 5, 49. o.; Mikkola, Berühr. 116. Nzh.-it. a szót korábban egy nzh.-it kiterjesztésként magyarázta. kagge (Schröder, Streckformen 23 és mtsai, Bernecker, ibid.), de később Kabine vagy Kabüse és Varca szennyeződéseként azonosította (például Bloomfield, Germanica f. Sievers 106). Más tudósok hajlamosak NJ-NEM., Nov.-V.-N. kabaske kölcsön. rusból (Mi Tel., Suppl. 2, 137; EW 425; Uhlenbeck, RVB 26, 300; Mikkola, ÄB 58 és f., Kluge-Goetz 272). Ehhez kapcsolódóan próbálkoznak egy adott szó eredetének keresésére Keleten; Sze Tömeg: Karak. kabak "falu, település" (KSz 10, 113; 15, 232). Kétséges termékszavak tavasszal a Chuvtól. χubaχ - ugyanaz, valószínűleg hasonló a török-tat-hoz. kabak "sütőtök" (* "sütőtök palack", ahonnan a kocsma; hasonlítsa össze az új-v. krug "kancsót" és a "tavernát", Miccola szerint (ÁB 58 és a következő), valamint ezt a szót és Vasmeret ( RS 4, 183), Paasonen ellen (orálisan), valamint az Osset magyarázata. kabak "mérföldkő pólussal" (Potebnya, RFV 5, 143; transzformáció I, 278) vagy Pers. Khabak "(nád) wattle, paddock." Nem lehet forrás és franz. "kocsma", ellentétben Korsu (AfslPh 9, 507) 1.
••
1 A szerző nem pontos. Corsch nem emeli ezt a szót a franciáknak. sabaret, és csak megjegyzi, hogy Matsenauer francia. sabert hiányzik. Korsch keletre mutat. a szó eredete. - kb. Ed.

A "Kabak" szó jelentése D.N. szótárban. Ushakova

A Kabak szó jelentése a szinonimák szótárában

hotel; étterem, kabachishche, étterem, pince, körözés, taverna, étterem, bár, taverna, étterem, shalman, cukkini, pub-ház, kocsma

A Kabak szó jelentése a szótárban Szinonimák 4

kabachishche, cukkini, körözés, pince, étterem, taverna, shalman

http://glosum.ru/%D0%97%D0%BD%D0%B0%D1%87%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D0%B5-%D1%81%D0%BB% D0% BE% D0% B2% D0% B0-% D0% 9A% D0% B0% D0% B1% D0% B0% D0% BA

Kabak mi az

Minden szó 199 760

Tlumach on-line szókincs az ukrán nyelvről "SLOVNIK.UKRLIT.ORG" ob'оdnuол szavak, amelyek a szókincs szót kapták.

Ukrán nyelv szótár 11 kötetben (SUM-11)

Grіnchenko. Ukrán nyelv szótár

Az etnokulturális Zhivoronka jelei

Zhayvoronok. Az ukrán etnokulturális jelek

kocsma

KABAKA, és hát, Zast. Nyuhalny tyutyun. Miután felszabadított egy freebie-t, hto rіzhok s kabakoyu-t -, hogy szippantották azt a chhatot; és hulley.. smokche (Quarter-Bass., II, 1956, 199).

Aki Kabaki elbűvöl (ad), akinek - show, beat kogos. - Ne nyerj ugrást: a dicsőségért az Önök kocsmái (G.-Art., Tales. 1958, 73).

Kabak, Ki, Nos.

1) Snuff. - Vidám іshokpivsya, dörzsölte, kocsmák szippantottak. Snіp. 16. Natrusiv z rіzhka korcsolyapálya, egy másik szippantás. Md. 11. 9. Folytatás, megyek a tavernába! Nom. № 3618. Kabaki gyermekei. Büntetni senkit. Zheleh. Lezárva.

a kocsma a büdös snifter régi neve; kifejezés: kocsmák az ajtóban (szinkronban), a szálloda tetején - pokarati, csak verte őket. - Ne veszítsen többé: mert a dicsőséget adok neked tetszeni (P.Gulak-Artyomovskiy); Movchi, elmegyek a kocsmába (M. Nomis).

http://ukrlit.org/slovnyk/%D0%BA%D0%B0%D0%B1%D0%B0%D0%BA%D0%B0

kocsma

Linket adhat ehhez a szóhoz:

úgy néz ki, mint:

kocsma

Lásd a KABAKA szó leírását

A KABAKA.


A szavak világa: a népszerű véletlen

Esztétika AESZTÉSZET [te], s, g. 1. A művészet alkotásában, a természetben és az életben a szépség lényegéről és formáiról szóló filozófiai tanítás, a művészetről, mint egy speciális társadalmi ideológiáról. Az esztétika folyamata. 2.

FELSZERELÉSI KÖLTSÉGEK - a termelés szervezésének, kezelésének és fenntartásának költségei. Ezek összetettek, azaz különböző költségeket tartalmaznak a költségek; ha egy vállalkozás többféle terméket bocsát ki, akkor közvetett módon oszlik meg közöttük (például a termelömunkások bérével aránytalanul arányban, a munkavállalók által alkalmazott munkaórák száma stb.).

http://www.mirslov.ru/1/10/12516/

Ifjúsági szleng - kocsma

kocsma

jelentése: vendéglátás (valóságos, nem utánzás) egy szerepjátékban.

A játékgazdasággal rendelkező játékokban a játékpénz az élelmiszerért fizetendő, más esetekben valóságos lehet, néha a taverna termékeket a játékosok hozzájárulásából vásárolják meg, amit néha a játékosok hoznak létre a természetben. A kocsma fő célja azonban nem az élelmiszer. Ez kommunikációs klub, üzleti találkozók, minstrel koncertek helyszíne, és így tovább. Dr. Kabak a RI nagy részének fontos része, a tankönyvmunka teljes fejezetei a szervezete módszerei.

Minta szöveg: Kabak az egyik leglátogatottabb hely a játékon, és az egyik legvitatottabb. Hogyan készítsünk egy kocsmát, amely segít a játékban?

http: //www.xn--80aacc4bir7b.xn--p1ai/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D1%80%D0%B8/%D0%BC% D0% BE% D0% BB% D0% BE% D0% B4% D0% B5% D0% B6% D0% BD% D1% 8B% D0% B9-% D1% 81% D0% BB% D0% B5% D0 % BD% D0% B3 /% D0% BA% D0% B0% D0% B1% D0% B0% D0% BA

Pavlograd Kabaks.

Kabak név eredete

Nagyon gyakran találkoztam a Kabak vezetéknevének eredetéről a kocsmából, a sütőtökből, "kövér személyt hívhattak", stb.

Mert azonnal el akarom szedni ezeket a mítoszokat. A kozákokban a "kocsma" szó egy orrát, a "kocsmát" - szendvicset tört, és a "kocsmát" - egy snuffboxot. Feltételezhető, hogy ez a „dohány” szó szokásos egyszerűsítése, de nem vitatkozom.

Más szóval, az "Andrei Kabak" neve oroszul "Andrei Tabak". Rögtön meg kell mondani, hogy a „dohány” szemantikai terhelésén kívül az „orr” „tavernát” nem lehet a „dohány” fogalmának elsődlegessége miatt használni, ezért a Kabak vezetéknév a Kabak vezetéknevének teljes analógja. Ami a Kabachenko nevet illeti, a szokásos módon Kabakov fiait hívták.

A Kabakov nevet illetően a helyzet bonyolultabb. Tehát nemcsak vérrokonokat, hanem közeli személyeket is hívhatnak. Például 1649-ben a "Vasco, Kabakov fia törvényben" címmel. A Kubanba költözött sok kozák is megváltoztatta a nevét Kabak-nak Kabakovra, amikor a szovjet hatóságok üldözték őket az 1920-as években. A nem kozák eredetű "Kabakov" nevet illetően más okok is vannak.

Zaporozhtsy a Samara folyón 1776-ban

A Volodymy Vody folyón, Dudchenik alatt, a Prokop Kabak Vovche egyéni lóján (Kobilan elvtárs földbirtokosánál)

Vaddisznó (? Talán Kabak) Demko - Dudchenich Vovcha alatt

Ivan Kabak - gyalog, egyedül, Samari és a folyó bal oldalán

Marco Kabak - lovas, egyedülálló, Samari folyó bal oldalán

Kabatchenko Pavlo - gyalog, egyedülálló, a Protovche folyó mentén

Artem Kabatchenko - a Protovche folyó mentén

Zimnik Andrew Kabak és a település Vyazovka

1756 o., Október 23. - A télelő férfiak és mestereik jegyzéke
Dohányzás:
Andrei Kabak, a zimovnik Bobrevka száján

Zimnik Andrei Kabaki azon a helyen volt, ahol Vyazovka nyugati határa található

1750-es térkép. A nyilak jelzik az Andrei Kabak (balra) és a Kabakov / Kabakovo gazdaság helyét (jobbra)

El lehet kezdeni, csak az 1776-as kozák tél egyesítésével. a jobb nyíron p. Samara Vinik є Sloboda V'yazvok. A „zavaros Samarában, a Veliky Luzban és a Zakhozivka helyreállítási szolgálat más helyszíneiben is” leírása mögött láthatjuk, hogy mennyi Kozatskie zimivnikiv prospekt, de fevene település, és ugyanaz: a Samar tia és mellékfolyók, a Samara és Sloboda kerületek, valamint a Samara régió és mellékfolyói, Samara és Sloboda, a Samara régióban és a településen: Zokrem, r. A látogatók a tűz körülményeinek változása alá tartoznak; (Kozak Pashkivsky kuren). "Száj" p. V'yazivok, tobto mattsea zlitytya Samaria, egy forgalmas falu partján. Vyazvots'ka település területe (a Vesele községgel való átkelés miatt), a Samari mellékfolyó áthaladása - p. A póker. Egy kis kis gödörben a tábor 1756 r. zaf_ksovano іsnuvannya chotirioh kozatskih zimіvnik_v: egy laborban Kocherga ugyanazon a találkozón indul a Samarára. A p. Bobryvka, yak, gyakorlatilag kiszáradt, a „Leírás” mögött. Zimivniki Kozakіv Dіnskogo Kurenya ismerős volt Kabaki Andriya [a nyilvántartásban 1756.], hogy Kovalya,ska, „csak” gazdag bouvard Shevchyk Pavl télen. Girlo tsієї rіchki szükség van a pvvdenno-zakhіdnіy chastinі a falu V'yaz_vok közelebb Samara lisu. Sozhara a folyó Samara, alacsonyabb Bobrivka ісnuvnu zimіvnik Magok az orr, Kozak Dіnskogo dohányzás.

Megjegyzés: bizonyos valószínűséggel feltételezhető, hogy Shevchik Pavel kocsija a mai Vyazovka területén volt (mivel a másik két gazdaság nem „csak rychki”, szemben Vyazovka határával). kizárható. Az 1830-as térképen Bobrovka száján 2 gazdaság található - egy déli irányban, a második Bobrovkában Vyazovka és Kabachina Vershina között. Nehéz megmondani, hogy ezek közül a gazdaságok közül melyik a Kabak télelőhelye, és melyik Iskát nehéz megmondani. Az északi változat javára azt mondja, hogy a Kabachina-csúcsok helye.

Még nem világos, hogy a Vyakovkától keletre fekvő Kabakov-tanya és ennek megfelelően a Zakovnik Kabak eltűnése Vyazovkától nyugatra van.

kartográfia:

Dvuhverstevka 1790 év. Láthatjuk a kazákfarmat a Vyazovka nyugati részén és a Bobrovka mellékfolyója - Kabachin csúcs

A terület térképe (1 verst) 1830-ra. Vyazovkától nyugatra és Bobrovka mellékfolyójának - Kabachin csúcsnak - a gazdaságait láthatjuk

A terület térképe (1 verst) 1830-ra. Ismeretlen gazdaság Vyazovkától keletre. Egy idő elteltével eltűnik, és Kabakovszkij farm (vagy Ust-Malaya Ternovka) 700 méterre keletre fog megjelenni. A köztük lévő kapcsolat nem egyértelmű, bár lehetséges.

Térkép az 1869-es évre. A nyugati gazdaságok már nem jelennek meg, a Kabachin teteje még mindig jelen van. Kabakov gazdaságok (Vyazovka keleti részén), másik neve Ust-Malaya Ternovka.

Térkép: 1927.

Német katonai térkép 1941-ben. Kabakov gazdaságok legtisztább megjelölése.

Német katonai térkép 1941-ben. A másik "Kabakovskaya" toponimia a Novomoskovszk-erdő délkeleti részén található mocsár ("sumpf") (a Volnoe falu északnyugati részén található).

Zaitsevo falu alapítása

1910-ben Likhachevo és Pavlograd Khutorov faluból több ember alapította Zaitsevo falut. Sok Kabaks elkezdett élni ezeken a helyeken - a szomszédos Romanovkában és Kazache Gayban.

A lіkvіdatsіі Sіchі tsarskiy urayad után rozdavati Kozatsk zeml_ méltóságok, ійковковым a soraiban, a rossiy, hogy az ukránok pomіshchikam. Szóval, nagy és nagyobb tábornok, Sinelnikov Ivan Maksimovich és a tüzérségi ezredes Likhachev Fedіr Dmitrovich nyerte meg. (.). A cob XX. Likhachov - Mykola és Elizabeth - virіshuyut leszármazottai spadkovі földet adnak el a falu lakosainak, megállítjuk a munkát, a középső középső embereket, és utána - us_m bazhayuchim, saját dovіrenogo brókerem, Mamotenko K.M. A tengely így van, az 1910 tavaszától kezdődően, az első telepesek a Maybut falu földjén, 12 szimpla érkeztek. 1912-ig a 13 cholovik sorsa. És 1917-ben rotsi bulo vzhe 60 symey. A gömb fő történetében. Likhachev a Pavlogradi gazdaságokból 15 vonalra vásárolt földet. A település neve „Likhachev kis medál”. A Nagyháború városaiban a Chervona hadsereg részeinek titkos operatív fájljaiban harcolták az ellenséget a Zaitsev állomás területén, miközben a település már megkezdődött, Zaitsev falu.

Ugyanez a rangsor került elszámolásra a pontok haditengerészeti populációiban („akasztók”), és ugyanebben az időszakban szerezték meg naimenujukat: Ternovót, Ocheretuvátot. 1919. márciusában, az „Információ az RSFSR Népparancsnokságának az ukrán SSR területéről szóló agrárközösségeiről és Artels-ről”, megjegyezte: „1919. március 27-én (a negyedik alkalommal, amikor a Yekaterinoslav kormányzóságban regisztrálták), Zaitsevo faluban, Pavlogradi kerületben és völgyben egy mezőgazdasági gazdálkodási közösséget szerveztek. amely 21 takarmányt tartalmazott, ebből 10 testépítő volt, akiknek 65 hektáros földterülete volt, ” t

http://kabak.dp.ua/

kocsma

A legalacsonyabb kategória intézménye a forradalom előtti Oroszországban, amely alkoholtartalmú italokat értékesített.

Egész éjjel a vendéglők, a teaházak és az éjszakai házak ajtói szélesek voltak. Kuprin, Gambrinus.

<Захар>Kocsmává váltam, és egész éjjel sétáltam ott egy véletlen barátommal. Markov, szigorú.

Kb. egy ilyen intézményi rendellenesség, szennyeződés, zaj stb.

<Городничий:>Az utcai kocsmában, szennyeződés! Gogol, Vizsgáló.

<Иванов:>Uraim, ismét az irodámban tavernát hoztam. Nos, itt a vodkát öntjük... morzsákat... uborka. Csehov, Ivanov.

KABAK, KABAK, a KABAK szó jelentése, a KABAK eredete (etimológiája), a KABAK szinonimái, paradigma (szószó) KABAK más szótárakban

kocsma

kocsma

kocsma

1) Kocsma (az orosz államban 1917 előtt).

2) Perrin. köznapi. Az a hely, a helyzet, amely egy ilyen intézményhez hasonlít a zavarával, zajával, tisztaságának hiányával.

2. m Helyi

kocsma

KABAK, -a, m. A régi időkben: ivóvízkészítés (most általában éttermek, szórakoztató helyek, bor, élelmiszer). Milyen k itt? (ref.: a zavar, zavartság, zaj, nézeteltérés).

| Csökkentse. Zucchini, m

| mn. taverna, th Gol kabatskaya (régi.). Kabaksky manierek (szintén pere.: Rough; beszélgetés).

kocsma

hotel; étterem, kabachishche, étterem, pince, körözés, taverna, étterem, bár, taverna, étterem, shalman, cukkini, pub-ház, kocsma

kocsma

I. Általában squash-típusú sütőtök "Cucurbita melo rero". A túra, Tat., Chagat. kabak - ugyanaz (Radlov 2, 437); lásd Mi. TEL. 1, 320; Gombots 96.

II pubok

II. "Kocsma", először tavernában, grammban. Vesegonsk. 1563 (lásd Serezn. I, 1169), gyakran a XVII. Században. (Kotoshikhin 85, Ch. Kotova) (IORAS 15, 4, 290); Pol. Kabak (Niemojewski pamiętnik 1607) Bruckner (210) szerint az orosz, valamint az alt. kabak - ugyanaz; lásd Radlov 2, 436; Cannasto, FUF 17, 108.

Ezt a szót általában hitelfelvételnek tekintik. nzh.-től. DIAL. kabaske, kabask "régi ház, zsákmány"; lásd Grimm 5, 6; Christiani 50; Matzenauer 186; Bernecker 1, 464; R. Smal-Stotsky, "Slavia", 5, 49. o.; Mikkola, Berühr. 116. Nzh.-it. a szót korábban egy nzh.-it kiterjesztésként magyarázta. kagge (Schröder, Streckformen 23 és mtsai, Bernecker, ibid.), de később Kabine vagy Kabüse és Varca szennyeződéseként azonosította (például Bloomfield, Germanica f. Sievers 106). Más tudósok hajlamosak NJ-NEM., Nov.-V.-N. kabaske kölcsön. rusból (Mi Tel., Suppl. 2, 137; EW 425; Uhlenbeck, RVB 26, 300; Mikkola, ÄB 58 és f., Kluge-Goetz 272). Ehhez kapcsolódóan próbálkoznak egy adott szó eredetének keresésére Keleten; Sze Tömeg: Karak. kabak "falu, település" (KSz 10, 113; 15, 232). Kétséges termékszavak tavasszal a Chuvtól. χubaχ - ugyanaz, valószínűleg hasonló a török-tat-hoz. kabak "sütőtök" (* "sütőtök palack", ahonnan a kocsma; hasonlítsa össze az új-v. krug "kancsót" és a "tavernát", Miccola szerint (ÁB 58 és a következő), valamint ezt a szót és Vasmeret ( RS 4, 183), Paasonen ellen (orálisan), valamint az Osset magyarázata. kabak "mérföldkő pólussal" (Potebnya, RFV 5, 143; transzformáció I, 278) vagy Pers. Khabak "(nád) wattle, paddock." Nem lehet forrás és franz. "kocsma", ellentétben Korsu (AfslPh 9, 507) 1.

1 A szerző nem pontos. Corsch nem emeli ezt a szót a franciáknak. sabaret, és csak megjegyzi, hogy Matsenauer francia. sabert hiányzik. Korsch keletre mutat. a szó eredete. - kb. Ed.

kocsma

(Tat.). Fogadó, vodka eladó hely.

(Forrás: "Az orosz nyelv részét képező idegen szavak szótára." Chudinov, AN, 1910)

http://dicipedia.com/dic-ru-ru-academ-term-25684.htm

Taverna és cukkini

Van valami közös a „tavern” (kocsma) és a „cukkini” (növényi) szavak eredetében? Kiderül, hogy egyes településeken sütőtöknek neveznek tavernát.

Az általános az, hogy mindkét szavakat török ​​nyelvektől kölcsönzik. A taverna (= pub intézmény) etimológiájáról. Ahogy sok kutató rámutat, e szó eredete nem világos és ellentmondásos, de természetesen nem orosz, nem szláv, hanem valahol a keleti vagy délkeleti országokból származik. Feltételezzük, hogy a szó régebbi jelentése más volt: az a hely, ahol az emberek sétálnak és más emberek gyűlnek össze a szemek (kocka) és a kártyák lejátszásában, bátorító italokkal ösztönzik magukat, így a kocsmában - "pub". Sze Turk. Kapak - "küzdelem, mérkőzés."

A cukkini szóról - a kocsma kicsinyítője, a kabinéska (mint Dahlban). Az eredeti forrás török ​​- "sütőtök" (vö. Török kabak-kva). A cukkini a tök nemzetsége, ezért a squash elnevezése tök.

http://1001.ru/articles/post/kabak-i-kabachok-40481
Up