logo

A tojás hagyományos szláv étel. Az élet és a természet újjászületésének jelképévé váltak.

Az ukrán konyhában a tojásokat széles körben használják az ételek egyik összetevőjeként. Nagy mennyiségben mennek, elsősorban lisztes ételekben. Különleges tojásételek különféle sült tojásokat tartalmaznak. Az ukrán rántotta sajátossága, hogy kivételesen sültek, és biztosan magukban foglalják a lisztet és a meglehetősen nagy mennyiségű tejföllel vagy tejszínt, azaz lényegében kövér omlettek. Az ukrán tojástárgyak másik sajátossága, hogy a főtt és nyers tojást egy tálban kombinálják, valamint a vaj használatát, és nem zsírt.

http://www.feed-up.com/blyuda-iz-yaits/

Tojás ukrán

A fehér kenyér szeletekre vágva 7-8 cm hosszú és 1 cm vastag, elterjedt vajjal, és egy tepsibe vagy tűzálló edénybe tesszük. Rostítsuk a sajtot, szórjuk fel a kenyeret egy réteggel és fél centiméterrel, és hagyjuk a hornyok közepére, ahol óvatosan engedjünk fel egy tojást.

Sós tojás, megszórjuk fekete borssal, és öntsük fel a fűtött olajat. Tegyünk egy mérsékelten fűtött kemencébe, sütjük és melegre tálaljuk az asztalra.

A www.RussianFood.com webhelyen található anyagokhoz fűződő minden jog a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően védett. Ha ezen a webhelyen bármilyen anyagot használ, a www.RussianFood.com címre való hivatkozás kötelező.

A helyszíni adminisztráció nem felelős a fenti receptek alkalmazásának eredményéért, az elkészítés módszereiről, a kulináris és egyéb ajánlásokról, a hiperhivatkozásokkal kapcsolatos erőforrások hatékonyságáról és a hirdetések tartalmáról. A webhely adminisztrációja nem oszthatja meg a www.RussianFood.com oldalon közzétett cikkek szerzőinek véleményét

Ez az oldal sütiket használ, hogy a lehető legjobb szolgáltatást nyújthassa. A helyszínen való tartózkodással Ön elfogadja a személyes adatok kezelésére szolgáló webhely politikáját. MEGÁLLAPÍTÁS

http://www.russianfood.com/recipes/recipe.php?rid=63123

Scotch tojás

tojás - 9 db.

yalovichina (spatula) - 300 g

sertéshús (spatula) - 300 g

Pan_ruvalі sukharі - 250 g

Boroshno - 100 g

Paprika - 2 g

Chaffing szerecsendió hegyek - 2 g

olia - 500 ml

Sil - 5 g

fekete chili paprika - 2 g

Kapszula - 1 db.

oncake olaj - 100 g

Több száraz bor - 125 ml

száraz bazsalikom - 2 g

SIL - 5 g

Készítse elő a darált húst: hagyja át a shmatochka yalovichini sertéshús-darálót, adjon hozzá tojást, paprikát, szerecsendiót, sót, borsot és borsot. Jó lépés.

Vidvarit 8 ya такts így, shob zhovtok túlcsordult tiszta, tiszta. Dörzsölje a kohne-tojást boroshníban, hogy szabályozza a darált húst és morzsoljon a zsemlemorzsában. A rosigrіti olії 3 hv. Potim 5 hv-on. a sütőben, rozgrіtu 180 ° C-ig

A szósszal - a bort a tsibuleu-val kóstolva, a Redin térségének dokkjai nem kerülnek kettőbe. Adj Verchke olajat és söpörni, dokkokat vono roztane-t. Só, bors és perebiite zuryuryvalny podrіbnyuvachev to odnor_dnostі. A tojást egyszerre tálaljuk a mártással.

http://smachno.ua/ua/posts/vse-bude-smachno/ukrainskij-yajtsya-po-shotlandski/

Ukrán tojás

Egg kurki (csirke) nem vchat. Pr. A gyerekek apa nem vchat. Pr.

Olyan, mint egy csirke tojással.

Viselt jak kakas az első tojással. Pr. Kopott jak-készlet z oseledets. Pr. Kopott jak, bolond zamanuyu torboi. Pr. Viselt jak baba zupіrem. Pr. Tovchetsya jak Marco a pokolon (pokol). Pr. Tovchetsya yak bolond a sztúpa. Pr. Tovchetsya jak ördög egy tamburinnal. Pr. Nagyítsa Yak Chumatsk tetűit. Pr.

Mesés tojás.

A tojásokat csirke (vas.) Tanítják.

Bölcs teper tojás, nіzh kuri. Pr. Bölcs tojás tojás kivált. Pr. Rosum tojás, jak füst. Pr.


Rendelje meg az orosz-ukrán fordítást. Rendeljen szakmai angol-ukrán fordítást.
© Orosz-Ukrán Szótárelméleti Szótár (Stalih Viraziv) Online / orosz-ukrán kifejezéstani szótár (Set of Expressions szótár)

© Anatoly Evpak, ötlet, programozás, tervezés, megrendelés és anyagok feltöltése, 2006-2010

© I.O. Vyrgan, M.M. Pilinsky, a szótárbejegyzések szövege

http://stalivyrazy.org.ua/everyfile2.php?transfer=folders/ja/wjxo.html

Ukrán nagy tojás

A festett húsvéti tojások ukrán hagyományait a földön festik, köszönhetően a barvistі népi projekteknek, a munkaigényes folyamatnak, a hitelévnek és a másik napnak.

2. Tojás
Zlіva: roboti Sofiko Dzhielik.
Nezvazhayuchi a їх zovnіshnіy viglyad, ezek a modellek nem porharvanov, és emelkedett a bjola viasz és barvistih barvniki segítségével.

[Url = http: //daypic.ru/art/190213/attachment/3-3396]

Videó: Ukrajna. Cserkaszi. Rozpis nagybátyja.

3. Húsvéti tojások tervezése
Tse mozhe butyu nem olyan simán, mint a hátsó séta, ala maluvati a yakchnіy shkalalupі-nál nem könnyű megtalálni.

4. Tojás
Vágja ki a viaszos területet, amelyen a barbnik dekalikumot alkalmazták.

5. Szükségesség Barvnik
Farbuєmo tojás.

Videó: Ukrán DOT díszítette a húsvéti tojást

6. Visk
Vіsk potіm roztanuv, lásd az alábbi részleteket.

7. Tojás
Nagy tojás, Sofiko Dzhielik művész által.

8. Húsvéti tojás
Hagyományok a húsvéti tojásokban іsnu z yazichnytskih chasіv, і in a kintsevnom piddsumku von bula szerepel a keresztény hagyomány, a hagyomány annál nagyobb Ukrajnában - az ukrán közösség területén a spanyol.

9. Nagy tojás
Nagy tojás.

10. Tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

11. Nagy tojás
Nagy tojás.

12. Nagy tojás
Nagy tojás.

13. Húsvéti tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

14. Tojás
Húsvéti tojás.

15. Tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

16. Tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

Videó: A PARK ROSAVAG UTASÍTÁSA UKRAJNA-ban, TREE ZABETI, GREAT EGGS

17. Tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

18. Húsvéti tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

19. Tojás
Velikodn tojás, rozmalovane Sofiko Dzhelik.

http://zdorfaq.ru/rizne/33528-ukrainski-velikodni-jajcja.html

Ukrán tojás

Minden szó 199 760

Tlumach on-line szókincs az ukrán nyelvről "SLOVNIK.UKRLIT.ORG" ob'оdnuол szavak, amelyek a szókincs szót kapták.

Ukrán nyelv szótár 11 kötetben (SUM-11)

Grіnchenko. Ukrán nyelv szótár

Az etnokulturális Zhivoronka jelei

Zhayvoronok. Az ukrán etnokulturális jelek

EGG, I, p.

1. A folyó hátoldaláról az obolonok különböző részeibe ellopták, és az alakzat oválisát, amely egy virággyűjteményt alkot, amelyet a varin embriója hoz létre (az ételt elfogyasztani). I.. ugladіla poud farok dvanadtsatiero csirke tojás (N.-Lev., III, 1956, 283); Tikhovich mi boszorkány tojásunk tojása, kalamnim teajével, Ко-vel (Kotsiub., 55, 1955, 205); Eshdesh, de a földön a nüzda, a tojás, a golenk ptashenyata a fűben barangol, az egyik vzhe vbyrayutsya a bolyhában, és a ti vilu plyuyutsya, punch dziobikami z shkaralupki (Gonchar, Tronka, 1963, 31); - Póló, apa? - Ugyanaz a jak... Tsey maga is Іsaєv más, mintha egy kicsit sétált volna, ha én egy Kovpak turkіv vagyok, amit Tatár luptsyuvav Berdі, és most a menedzser vagyok. Bachish már tanít tojást (Dobr., Ochak. Rosmir, 1965, 228); Az anyákat egy tojással megmártották, és leülték (Tomch., Gotel. 1960, 79); * Porovnnál. Nedovgo i vіshavsya idősebb testvér obranim lan: nabigla khmarka - jaki tisztítsa meg a csirke tojás jégesőjét, az összes búzát a rögök szárához (Stor., I, 1957, 33); Pustolivy hihetetlen hlopchysko, felfedve egy yakogo bulo postyatkovane plippers, nach sorochachee tojás, pіdіbrovatsya akár egy fekvő teve і ápolja a aprított yomu nіzdrі ocheretinoyu (Tlub, V lépés 1964, 53).

Ry Sietős tojás div. zasidzhuvati; Összekötések I-yatsya div. elhelyezés; A tojásokon ülve div. ülj le; Bigati (nosit), jak (általában) egy tojás egy csirke, ami az, ami az - megmutassa a nad turbo-t, jöjjön nadto bagato uvagi-ba, és kapjon jelentéktelen. Nevistka elküldte a skaterkoj-ot, poklala-t a stolі hlіb-nál, hogy a hati-ra, egy kakasra egy tojással (N.-Lev., II, 1956, 25); - Bocsáss meg, Grigorij! Tse nem gonosz, de mi b_l felfelé forog - Ki vagy te? Viselje, nache a kakas a tojással (Stelmakh, Pravda. 1961, 89).

2. Biol. A tuskók lárva, a cherv'yakiv és így tovább. ovális formájú gabona. - A kintsі lokserіn virostat krill-nél, menj ki a látványból, tedd át a ketrecbõl a ketrecbe, és tedd a tojásfülkékre (Kotsiub., I, 1955, 203); Hypoorganikus mikroorganizmusok, valamint a férgek tojásai elhelyezhetők a shkіri felületén, könnyen átvihetők, különösen a kezekből, a szájból és a sírok gonoszságából (Shk. Gієєівіріввювняня (Шк.

3. Biol. Zhіnocha stateva klіtina emberek і tvarin; tojássejt.

Egg, qia, p.

1) Tojás. Kopott, jakkakas egy tojással. Az utolsó A bordák tojásán. Rudch. Ck. II. 2.

2) A herék (a nemi szervekbe).

3) mn. Yaytsya. Rod játék a labdában, amely a ásás mentén, a talajban lévő lyukak száma; Ebben a lyukban, amelyben a labda megáll, egy tojást dobnak. COP. 1887. VI. 461.

4) A tojás. Fejletlen gomba, Phallus impudicus. ZYUZO. I. 131.

5) Kitty tojás. Rast. Glechoma hederacea L. Zyuzo. D. Yaєchko. A madár dicséretén dicsérjétek az elsőt. Nom. 425.

tojás (zmesheno-pestley - yakchko) -

1) elfogták a zovnіshnogo vpluu іznimi obolonkami chi zarakalupuyu ovalno ї alakú sukupnіst bіlka і zhovtka, ikki ukryvuєatsya csíra ptahіv deyakih tvarin; egy népszerű tojásban, tegyük egy ilyen rejtélybe: "A kislány esett a magas kis lóból, a szövetkezetnek ilyen kooperátora volt, és kijavította"; menjen végig a yak termék grubjával; még a tojás előtt a tojás kereszténysége előtt, az istenek szavait a feltámadás, az élet születése, a nap jelképe, az élet szellemének szinonimája szimbolizálta; Khristiyanskaya szimbólum a tojás a régi Dzherel Tak: shkalalupa - az ég, pivka - hmari, bilok - vod, zhovtok - föld, a tojás közepén; pobutuє yak rituálé Velikdeni (krashanka, krapanka, pisanka); jöjjenek együtt a szerencsejátékosokkal és az obszlerekkel; ő vikachuyuyut kvorovu, a chi vroki. Viselni kell, mint egy kalapáccsal egy tojással (rendelés - hogy túlzsúfolja a turbulenciát, hogy tisztelje magát); A csirke tyúk hozta, nem könnyű, de arany (kutya);

2) a tojás az emberek nemzeti rácsa m'yach-ban, amely egy kis kölyök egy szarvasmarhában a számos gödörben; abban a lyukban, ölelj, zakotitsya, dobj kaminets-t, scho hívta a tojást;

3) A tojás-Raitsa egy régimódi kozák kép, a fenséges paradicsom, amely a folyó partján túl az ellenséget szimbolizálja, a lélek eladásával (a kaztsi-ban a zmієvі-sputor);

http://ukrlit.org/slovnyk/%D1%8F%D0%B9%D1%86%D0%B5

Hogyan mondjam az ukrán - tojás "Kinder meglepetés"?

Hogyan kell lefordítani az ukrán - tojás Kinder meglepetését?

A fordítás nem tér el nagymértékben az orosz változattól.

Természetesen vannak olyan képregény opciók is, amelyekkel az internet tele van, például könnyű. Voltam egy pár vicces lehetőséggel, de miért? valaki ír és jelent az igazságért.

Helyes fordítás: tojásfajta (Kinder) meglepetés. Az oroszul úgy hangzik, mint a tojásbarátabb meglepetés.

Egg Kinder meglepetés az ukrán nyelven ugyanúgy íródott, mint az orosz, de a második szó nehezebb olvasni: Kinder Surpr (ek). És van egy tojás Ukrajnában - Tojás.

Példák a javaslatokra:

Életünk spontán meglepetés - életünk tele van meglepetéssel minden nap.

Ahhoz, hogy főzhessünk, egy csirke tojásra lesz szükségünk - szükségünk lesz egy tojásra, hogy elkészítsük ezt az edényt.

Nos, és Kindernek nem kell lefordítania ebben az esetben, mint ez a márkanév.

És az ukrán nyelv tudományos szótárának segítsége

http://www.bolshoyvopros.ru/questions/2074475-kak-na-ukrainskom-jazyke-skazat-jajco-kinder-sjurpriz.html

Florentine tojás

Van még egy gabona a srії ya пts pošot ropogós bultіs mártással. Benedekben ez a frissen főtt spenót klasszikus keveréke. A florentin nevének neve a klasszikus francia konyhában lévő ajk, a spenót pelyhesítése, a duzhe gyakran a spenóthoz, hogy Firenzébe rendeljen. Schwidzhe mindent, amit Catherine Katerina Medich királynő Firenzéből és magából rozpopulyarizuvala spenótból származott Franciaországból és ekkor vikorisovuyut a stravah spenót tsyu geografichnu-ban. Florentine módon, neo-sós éttermi stílusban, egy jó étteremben javaslom a verziót. Ugyanaz a dolog, amit én nem szeretek hazavati otthonra.

Óra egy tojást egy virágos szalonnával, egy óra nélkül, ale zazhdzi spenót és Hollandaise mártással. Baconnal rabolom őket, mert olyan jóak és édesek. És most, mintha a szalonna házi lenne, akkor mega ízű. De az olajlámpa kialakulásának órájából ne várjon házi szalonnát, amit nem szabad a boltban megélni. A beszéd előtt, a piacon, az emberek között eladják, amit szeretnek, nem ritkán az aromás szalonnát.

A Hollanda szószról nem egy alkalommal vzhe írt a honlapon, tse szósz yaky potorybno robiti zredredzheno, aja є kіlka tehnіchnyh nuances_v, ne érintse meg a yakykh-et, azokat a scho kis butikszósszal, optinitsya smіtniku-val. Schob minden jachtot

1) Tál zhovtkami-val, a vízfürdőbe helyezett jak, nem bűnös, kövesse a vizet;

2) Ha nem zajlott be a zhovtkіv і post yno m mishati, fullyuchi egy pillanatra, ha bűzlik obedin zagusati. A feltöltés pillanatától a pillanatig, néhány másodpercig.

3) Az olajat a cselekménybe öntik, következetesen összekeverik. Toltam olajra remegő olajra, zhovtki zgornitsya, rozrіditsya mártással, hogy enni magokat.

Egy yak a vipadku túlmelegedésében, így a zgortannya vvlom nvatom shvidkogo bevezette az olajat, a szósz nem irányítható. Tomnak mindenkinek fel kell készülnie a mártásra, az anyja csavart mind a keze keretezi, és a govati holland mártást közvetíti, és mindent megvan!

A firenzei tojások esetében:

  • 4 buggyantott tojás
  • 8 shmatochkiv szalonna
  • 4 síléc a szeretet shmakka abo abo 2 ulyulenі zsemle, rozrіzati navpіl
  • 1/2 citromhéj
  • 200 gramm friss spenót
  • 3 fogak óramű, tiszta, rozrіzati navpіl

Hollandaise mártással:

  • 1/2 evőkanál. Nagy borok
  • 1/2 evőkanál. Vod
  • 2 tojástárcsa
  • 125 g felső olajat
  • Mintegy 1/2 citrom
  • Csomóhéj első citrom

Oszd meg a jak govati tojás tasakát:


1) Készítsünk buggyantott tojást.

2) Elkészített Hollandaise mártás:

Készítsünk egy fürdőt és egy forró órát egy nem glikol misci zbiti y жchni zhovtki-ban, ahol a citromlé, a víz és az odnorіdno ї konzisztencia áll.

- Roztopiti verchke olaj az okremyy hajókban. Trimati melegen

- Roztashuvati tál vízfürdőn. Lehet, hogy ugyanazt a rakott tojást főzzük. A víz nem hibás, és a tál alja nem fut víz nélkül. Zbivati ​​Iєchnu Sumіsh Energіyno, elhagyta Zhovtki-t, hogy pihenjen egy kicsit zagusati.

- Vékony szín, tr_shki, öntsük meleg olajat, prodovzhuyuchi zbivati. Úgy tűnik, hogy a zadto olajja árnyas és a bagato zado, a tűzifa ég. Zbivati ​​vіnchikom a zagusannya szószhoz. Vin bűnös, hogy egy kanállal töltse ki a vastag bögrét. Vegyünk egy tál Hollandaise szószot vízfürdővel.

PORADA: Yakshcho, hogy legyél, mindannyian együtt dobnak, és a mártással egyidejűleg égethetsz, aztán kiveheted a vizes fürdőből, így energiyno, jaj, a kritikus szakasz elhagyása után nem ment

Próbáld ki a holland mártást, borssal és borssal és egy kis citromlével, a bazhannyam-ra.

3) Ugyanezen az órán, egy nagy wiklasztikus serpenyőben, egy tálban, göndör szalonnával és obsmazhuvatival, egy ropogásig. A papírtörlővel kapcsolja át a tarka-t.

4) Ebben a palacsinta spenótban a homokóra fogai, a keverék, az asztalon maradt a spenót. Só, amíg élvezet. Dadati citrom héja háromszor, mielőtt a jó elesett.

5) Yakcho ikoristovute zsemle, rozrіzati їх navvіl і p_dsushiti a kenyérpirító chi száraz skovorіdtsі. Якщо хібки хліба, тіі підсушити їх.

6) Virágos hajtogatással:

A tarokok poklasi-nál a hlіba chi 2 darabján egy tekercs 2 felénél, egy kis іхх kіlkіstyu іх mártással és spenót spenót.

A vicote tetején shmatochki bacon ta buggyantott tojás udvarias, meleg Hollandaise szósz.

A tojásokat egy florentin borssal borsozzuk, és adjuk hozzá az ételhez.

http://picantecooking.com/ua/recipes/klasika/yaytsya-po-florentiyski/

A TÖRTÉNET ÉS A SZRA SZERKEZETEI ELŐKÉSZÍTÉSE

Törzs ya gotuyutra a forró sütemények mártásánál. Amikor nagrіvannі bilok és zhovtok tojás zmіnyyuyutsya, zsіdayutsya. 50-55 ° C hőmérsékleten a vörösvak első jelei (denaturáció) - részben egy kicsit sáros; 55-60 ° C-on a calamuthims mind bilok; 60-65 ° С Він помітно загусає; 65-75 ° C-on, trapezoid_nu keményítő-yakká alakul, és 75-85 ° C hőmérsékletre melegítve a jak, csökken.

Smazhenі yačchnі stravi. Till smazhenih strav z iєtsb nlezhat yakchni і omlett. Kenje meg a kavicsot főként 140-160 ° C hőmérsékleten. Smazhiti iкраchnyu nykrashe a chavunnyi kikötőkön skovorod_ abo különlegesen skovorod_ zgliblelennyam a zhovtka számára.

Az 1 tojás normál sója 0,25 g, tálalás előtt zöld petrezselymet, terményt, tibulit (1-3 g nettó portot). A tojásokat 180 ° C hőmérsékleten 2-3 db kenhetjük meg. a kikötőben.

Zmіshany omlet.U Ser masu yaєts dodayut garnіr - obsmazhenі m'yasnі produkti abo szalonnát, kockára vágott narіzanі drіbnimi, paserovanu rіpchastu Tsibulya Tertius felség, jó peremіshuyut, smazhat i podayut annyira, jak i omlettet természetesség.

Omlett töltött і.Gotuyut természetes omlett, tegye a tölteléket a közepén, elrontani azt két oldalán az ország, adjuk hozzá a tölteléket, és adjunk hozzá az omlett formáját az alján a torta.

Tálalás előtt tedd az asztal aljára, dörzsölje a palackot az aljáig, öntsön rózsabogyót.

Töltött gotuyut ovocheva, m'yasnu abo édesgyökér (főtt, lekvár).

A töltelék elkészítése. A növényi töltelékhez töltsön be más kockákat. Kvasolyu і tsvіtnu káposzta v_dvaryuyut, zöldborsó (konzerv) pіdіgrіvayut, morkvu і spenót megengedi, cukkini і mushbi obsmayuyuyut. A zöldségeket tejföllel mártással töltik. A myasno ї kitöltések vikoristovuyut főtt kocsma, kovbasu, kolbász, sertések fölött borjú nirka, pechnіnku baromfi. Meg kell részeg, kockára vágott vagy szalma, ozmazhuyut, z'dnyuyut szósszal Chervonim abo paradicsom, krém tsibuleyu és forraljuk fel (a töltelék lehet az egyik termék a fedélzeten után).

Sült csirke. Sült gotuyut omlett természetes і zmіshaniyu, fonal, sült tojás smetanі, sült tojás gombával, tojás ukrán és más szavakkal. Jegyezze fel a forró vizet a forró vízben 160-180 ° C hőmérsékleten. Omlett természetes sütemények. Egy 2,5-3 cm-es masu golyóval omlettnel megnedvesített olajlapon helyezzünk 8 х хв-t egy forró shafa közelében, és rögzítsük fel egy könnyű pdrum'yaneno kryochka felületére. Kész omlett narizyuyut porti і y viglyadі square_v, tricutnikіv, tedd a tariіku én öntözve tetején vaj. Zmіshanі sült omletteket és a zapіkayut-ot, maga a természetes omlett.

Omlett szirom (tej). Sir_ petesejt, uram (tej), tej, boroshnoy peremіshuyut odno_dnoo ї masi, adja meg, rozm_shuyut. Ahhoz, hogy előkészítse a masu a rozgrіtu olaj serpenyőben і zapіkayut a zharovіy shafі. Tálaljuk omlett forró oddura jól pіslya zapіkanya. Tálalás előtt öntsünk vizet az olajra.

Omlett, szolonimi padlizsán, és a tsibuleyu. Sós padlizsán kocka kocka, zsírral zsírral zsírozzuk a serpenyő három oldalát. Dnebno narisanu tsibulu passeryut. Egy serpenyőben obsmazhenii padlizsán іn barnított tsibuleyu vilivayut omlett masu і zapіkayut a zharovіi shafі 8 xv 180-200 ° C hömérsékleten. Omlett portіionuyut, öntsünk verchim olajat. Szolgáljon yak forró étvágyat abo yak önállóan.

Tojás ідкі.Підготовлені tojás zururyuyut közelében forrásban p_dsolenu víz forraljuk 2,5-3 hv a forró víz pillanatától. Főzzük a tojásokat egy zajban, háromszor egy ujjjal, és mossa le hideg vízzel. Tojás, ha Ön starter, keverje össze a nap_vrіdky bіlok і ідій жовток-t, hogy azt nem lehet megtisztítani, csak azért, mert nem zberіga z formában van.

Tálaljuk melegen a tojást a süteményhez (1-3 darab sütésenként). Egy tojást külön áron kell elhelyezni a tetejére (speciális gazdálkodó), egy tésztát egy snacklemezre kell helyezni, és egy spagetti kanállal kell elhelyezni. Okremo olaj és hl.

A tojást „a tálban” nevezik, a főzéshez használt tojást ugyanúgy kell főzni, amíg a hideg vízzel le nem mosható. Szolgáljon shkarlupiban.

Vimogy a halott emberig. Zvarven_ rіdko tojás maty rydny zhovtok і napіvrіdky bіlok, tisztítsa meg a tojást nem szelet, csak azért, mert nem zberіgaє formában; Tojás, "az én fejemben" csengő, barátja borotválása felülről, közel a központhoz

Technológiai előkészítés és uram bevezetése: sirályok, gombócok lіnivі, sirniki (r_svidentnost), zapіkanka siru, puding ziru ta.. Vimogy akkosti, vіdsotsok vitrate egy órás hőkezelés után.

A test egy közönséges tej savanyú tejtermék. Ezt megelőzően, a raktár magában foglalja a povnopіnnі bіlki (13-18%), zsír (0,6-18%), tejszerű tsukor (1-1,5%), mineralnich rechovini (1%), az összes tej (A, B, E, RR, C, B csoport) víz (64,7-77,7%). Energiafogyasztás 100 g 226 kcal, vagy 945 kJ. A királynő a meccsen, ha a pecheninki, a nirok, a shlunka, az ateroszklerózis túszjait ajánlja. Sir bagatiy (0,16%), foszfor, zalizo, magnólia, és a fiatal szervezet normális növekedéséhez és fejlődéséhez szükséges. A virabnitstva uram technológiai folyamatának alapja, hogy a tejhús és a koagulum-tej (ss) teljesítményét savanyú közegben helyezzük el. A tsiomu vikoristovuyu pasztőrözött nem pasztőrözött tej. Virobylyr sir sav sichuzhny i ​​acidnymi módon. Savak szivárgásakor a tej pasztőrözhető, 28-35 ° C hőmérsékletre hűthető, és friss tejet kap a tejsavbaktériumok tiszta tenyészeteiből, amelyek tejbe jönnek, és savanyú tejjel. Bilok kazeka psіdaєtsya, a tsomu által jóváhagyott zgoutok. Schoblis szentélyes schilny zgouk után egy óra elteltével bevezetése után a fermentáció tejbe, adjunk rocine klorid és sichuzhnyy enzim (yogogo obyaty a borjú shlyunka-sichuga részei). Amikor az alsó részről letelepedik, a vologus látható. Ezután uram lehűljön 6-8 ° C hőmérsékletre. Amikor virobnitstvі sir sav módon tej dodayut tejsav erjedt és töltse ki a létrehozása a vérrög. A vizsgálat kedvéért a sigat zgotk p_dіgrіvayut 40-42 ° C-ra, és a verejték-sirna masu p_ddayut öníró és oholodzhuyut. Annak érdekében, hogy a zsírt oly módon helyettesítsük, megtaláljuk a tejet a szájról elválasztó tejben, hogy menjen a tetejére (50-55% zsír) és a tejre. Sire, így az előkészületeket yakimnak nevezik. Sir podіlyayut a zsír (körülbelül 15% zsír), napіvzhirniy (9%), alacsony zsírtartalmú és miyaky dієticny. Az étvágygerjesztő fajtájú zsírszőlő savtartalma nem több, mint 200 ° T, nap_vzhirny - 210 ° T, alacsony zsírtartalmú - 220 T; a fecskendő savtartalma І - v_dpovіdno legfeljebb 225, 240 і 270 ° t. A Vmist vologs (%) nem több, mint 65, félkövér, 73 napyr i 80 és alacsony zsírtartalmú. Hibák є prismak táplálék, savanyú tejporok, girkota. Kedves uram, nyzhnu, egy-odn, enyhén masztikus konzisztencia, savanyú tejszag, illat, z zem kremovim vіdtіnkom kolіr, rіvnomіrny minden masi. 210 ° C-os sav, 11% zsír és zsírmentes. A kulіnarії sir vikoristovuyut természetes viglyadі a tsukrom, porpor, tejföl, tej; a szirno asi masi különböző szavakkal történő előkészítéséhez, valamint a forró levegőhöz. Napіvzhirniy i alacsony zsírtartalmú uram készít forró füvet előkészíteni - syrnik_v, zapіkanok, nagymamák ings kitöltése varenik_v, nalisnik_v, pryzhkіv. A forró füvek előkészítése előtt a gabona kicsisége egy szitán átöblíthető, a rácsot egy súrológépen vezetik át, és a padlót hővel töltik. 1-2% mas. Sire, yaki a természetes viglyadі-ból táplálkozik, ne törölje le. Yakscho sir mіstit bagato vologi, a yogo zagorayut u tiszta szövet a psd presom nézetben. A lengyel, aroma, a syr dodayut reszelt héja, van. Alacsony zsírtartalmú készítmények készítéséhez olajot adhatunk a tál tetejéhez. 1 kg sátránál 10 g sót, 0,2 g borsot tegyünk.

A hőkezelés módszere szerint a kiegyenesítő olajat főzve, füstöltre és sültre öntjük. Varenikh előtt feküdt Sirni galushki; smazhenih - sirniki, fánk, sirni kіltsya, zrazi; sütés előtt - zap_kanki i nagymama.

Sirniki. A syrnikіv kraste vikorisovuvati zsíros uram elkészítéséhez. Egy újonnan létrehozott uram esetében adjunk hozzá egy kölcsönt a vológusnak, az Oskіlki zbіlsshuvatimenetsya masa borosna-t a sirnikіv készítésénél, a sco r pitrshit a yakіst.

Sirniki gotuyut édesgyökér tsukrom (15 g) і vanіlіnom, hogy tsukra nélkül. Tsukru gotuyrat sirniki nélkül a főtt főtt rajzfilmekhez, kvassol, mopvusheno morkvi. Sir törölje le, fejezze be két tercier normi boroshn-t, roterti-t tojáscsészével, homokot, mielőtt a vízben vanilinben (0,02 g portonként) gyökerezik, majd keverje össze. W pіdgotovlenoї Masi formuyut hengerek zavtovshki 5-6 cm narіzuyut upoperek, obkachuyut a boroshnі, nadayut képeznek bitochkіv zavtovshki 1,5 cm smazhat elsődleges oboh bokіv hogy utvorennya zolotistoї kіrochki, közlik, hogy gotovnostі zharovіy shafі (5-7 xs). A Sirniki 3 db. a portі a pіdіgrіtih mіlkikh stolovykh tarіlkah, meghintjük tsukrom abo öntött forralt kémény tejföllel, akkor is fel a tej tej ital chi smetanny mártással. A tejföllel és a mártással okremo adózik.

Zapіkanka siru. Sir, törölje le, töltse fel a boroshno abo manna gabonát, a kapor előtt főzzük, és chilivel, uborka, tojással, sóval és jóval lehűtjük.

A margarinnal és ültetvényekkel zsemlemorzsával a levelek függőleges függönyökkel készülnek, 3-4 cm-es, a felületen virnivyut, a zharov_y shafi 20-30 xv-es tejföllel és zapykayut-mal, mielőtt a szoba felszínére kerülnek.

Tálalás előtt készítsünk egy öltözködést a négyzet részén, egyenesen, de formázzuk, öntsük át a tejszínt, vagy egy édesgyökér mártást.

Nagymama ziru i jam. Sir törölje le, fejezze be a rotertіt a tsukrom Zhovtki-val, lekvárral, podrіbnenі suharі-val, minden peremіshuyut-mal, beírom zbitі bіlki-t, gondosan peremіshuyut. A margarinnal és a zsemlemorzattal rendelkező ültetvényeken a levelek hozzáadódnak a készítményhez, a felületet elforgatják, és tejföllel megnedvesítik, és 20-30 hf melegítővel töltik. Elkészítem a nagymamát, a porcionot és a forró smetana-t, a yagіdny abo yabluchnim szószot.

Vimogy a határidőig. Sirniki helyes ї kerek és lapos ї forma, trishchin nélkül, konzisztencia odnorіdna, man'yak, bolyhos. Kol_r rozrіzі zlegka zhovtuvaty. Smack Solodky abo a só világában, a fenti savasság nélkül, a recept segítségével.

Zapіkanki іn nagymamák zökkenőmentesen esküsznek a felszínre anélkül, hogy trishchin, pokritі rіvnomіrnoyu arany kyrochkuyu, kolіr a rozrіzі svitlo-zhovty. Konzisztencia nіzhna, le, odnorіdna. Smak és a hatalom illata masszív, savanyú malátában sült.

Napіvfabrikati i hideg virobi zyrіgayut 0-6 ° C hőmérsékleten, syrnics zberіgayut legfeljebb 15 percig meleg időjárás előtt, zapіkanki - 1 év, nagymama - 30 perc.

A Sire és a Sirnu Masu 6–24 évig fagyasztva tartott zárt edényben, ami nem oxidálódik.

http://helpiks.org/5-103604.html

Strav i ya ta siru

Mielőtt az omlettet öntsük, olajat öntünk, a posipati podrіbnenoyu zöldeket (1-3 g nettó portіyu) adhatjuk meg.

Egg - abo melange - 80, tej chi víz - ZO, masa omeletno masi - 110; margarin asztal - 5, masa kész omlett - 105; vaj verkovke abo margarin stoloviy - 5. Vikhіd - 110.

Zm_shaniy omlett. Sir omeletu masu ad garnіr - obsmazhenі m'yasnі termékek abo kövér szalonna, narisanі dіbnimi kocka, paseruu rіpchasu tsibulu, tertiyr uram, peremіshuyut, kenje meg és szolgálja annyira, yak omlett természetes.

Omlett töltött. A Gotuyut természetes omlettje a közepén helyezi a tölteléket, az ország két oldalával elrontja, hozzáadja a tölteléket, és adja hozzá az omlett formát a sütemény aljához.

Tálalás előtt tedd az asztal aljára, dörzsölje a palackot az aljáig, öntsön rózsabogyót.

Töltött gotuyut ovocheva, m'yasnu abo édesgyökér (főtt, lekvár).

A töltelék elkészítése. A növényi töltelékhez töltsön be más kockákat. Kvasolyu і tsvіtnu káposzta v_dvaryuyut, zöldborsó (konzerv) pіdіgrіvayut, morkvu і spenót megengedi, cukkini і mushbi obsmayuyuyut. A zöldségeket tejföllel mártással töltik. A myasno ї kitöltések vikoristovuyut főtt kocsma, kovbasu, kolbász, sertések fölött borjú nirka, pechnіnku baromfi. Narh narіzuyut drіbnimi kocka abo szalma, obsmazhuyut, z'dnuyut іz szósszal Chervonim abo paradicsom, krém tsibuleyu és forraljuk fel (a töltés a termék egyik terméktípusának lehet a listából).

Annak érdekében, hogy elkészítsük egy édesgyökér omlettet egy omlett masu-ban, fejezzük be a citromhéjat abo kardamom, rosterti-t tsukrom-mal. A tálalás előtt a szolodkiy tölteléket, rántottait, porporral szitálva, a tetejét egy gallyal öltözve, vigyadі sіtki-ban tartva malyunokot.

Egy tojás omlett készítése kovbasnim virob füstölt kovbasi nem vicarlyly, mert nincs elég vologi і az obsmazhuvannі keményen büdös.

Sült csirke. Sült gotuyut omlett természetes і zmіshaniyu, fonal, sült tojás smetanі, sült tojás gombával, tojás ukrán és más szavakkal. Jegyezze fel a forró vizet a forró vízben 160-180 ° C hőmérsékleten.

Omlett természetes sütemények. Egy olajlapon, egy 2,5-3 cm-es masu golyó omlettjével megnedvesített 8-10 hv-os a shafu és zapikayut edénybe, az utolsó iz zagusannya uvorennya-ra a pfdrum'yaneno kryochka felületén.

Kész omlett narizyuyut porti і y viglyadі square_v, tricutnikіv, tedd a tariіku én öntözve tetején vaj.

Zmіshanі sült omletteket és a zapіkayut-ot, maga a természetes omlett.

Omlett szirom (tej). Sir_ petesejt, uram (tej), tej, boroshnoy peremіshuyut odno_dnoo ї masi, adja meg, rozm_shuyut. Ahhoz, hogy előkészítse a masu a rozgrіtu olaj serpenyőben і zapіkayut a zharovіy shafі. Tálaljuk omlett forró oddura jól pіslya zapіkanya. Tálalás előtt öntsünk vizet az olajra.

Tojás - 80, uram (tej) - 50, tej - 25, boroshno búza - 5, vaj verschev - 6. Vihid - 140.

Omlett, lazac padlizsán, és sauteed tsibuleyu. Sós padlizsán kocka kocka, zsírral zsírral zsírozzuk a serpenyő három oldalát. Dnebno narisanu tsibulu passeryut. Egy serpenyőben obsmazheniyami padlizsán іn barnított tsibuleyu vilivayut omeletu masu і zapіkayut a zharovі shafі 8-10 hv. 180-200 ° C hőmérsékleten

Omlett portіyuyut, öntsünk verchim olajat. Szolgáljon yak forró étvágyat abo yak önállóan.

Tojás - 80, tej - ZO, tsibulya r_pchasta - 24/20, margarin asztal - 5; masa passerovano tsibuli - 10; 40/35 sózott padlizsán, 5 asztali margarin, 35 padlizsán tojástömeg - 35; margarin asztal - 5, vaj verschevka - 5. Vihіd - 150/5.

Hangsúlyozza. Tekintettel az omlettidőre, meg kell főzni egy kis tejszínnel és tejföllel. Amíg kész omeletno masi dodayut psdshene búza boroshno і tejföllel, kedves peremіshuyut і folyamat.

A margarinnal a levelek legfeljebb 1 cm-es golyóval forognak, a tűzhelyre helyezve és feltöltve a zombi helyiség felületére.

Mielőtt fonalat rozuzyuyut a portіnnі shmatki szögletesen abo tricutno formában, tedd a taly і öntözött olajjal.

Tojás - 80, tej - 25, boroshno búza - b, tejföl - 10, margarin asztal - 5. Vihd –100.

Fonal zapіkayte nélkül elülső előtt tálalás: a zberіgannі von vtrachaє pihenő, custy és stagnáló.

Fonal Hutsulban. Adj nekem tejföllel, kukorudzyane boroshnóval, kedves rózsa. Sumy vilivayut a porzіnnu serpenyőben, zmaschenu margarin és zapіkayut 5-8 hv. A fonalat melegen tálaljuk.

Tojás - 80, tejföl - ZO, boroshno kukurudzyane - 10, margarin asztal - 10. Vihіd - 125.

Gombával sült tojás. Tedd a főtt tojásokat a serpenyőbe, rozrіzani і 4 részre, sót, tedd a főtt gombát, öntsük a gomba, öntsük a tejes mártást, kortyolgatjuk a zsemlemorzsát, öntsük a krémet a margarinba, és töltsük fel 3-5 percig.

Tojás - 80, szárított gomba - 5, masa varenih gribiv_v - 10, ritka - 10/8, margarin asztal - 15, szósz - 75, suharі melenі - 5. Vihіd - 175.

Tojás ukrán. A szkorki narіzuyut nélküli zihdovzhki 7-8 cm-es függönyök 1 cm-es, olajjal felhelyezve és olajjal oldalra helyezve az abo serpenyőben, kortyolgatva a tetejére, dörzsölje a tertzі-nél más ismétlődő elutasítással egy 1,5 cm-es ballonnal. a siri-ban forgassa a zagliblennyát, egy jakban, óvatosan ürítse ki a tojást. Bilok sózás, zhovtok locsolás melenim bors, tojás öntözött fölött roztoplenim verchim olaj zapіkayut 3-5 perc.

Melegre szolgál

Blib - 40, olaj verschevka - 5, syr tverdy - 15, tojás - 40, - 0,1, bors - 0,02. Vihd –100.

Tojás, sült smetaniban. Zvarven_ hűvös tojás méret nélkül

Tojás - 80, tejföllel - 62,5, vaj Verchkove - 2.5, - ízlés szerint. Vihid - 120.

Vimogy a halott emberig.

http://www.bur.com.ua/referaty/open.1120.page.5.html
Up