logo

Az ötbetűs szó, az első betű „P”, a második betű „E”, a harmadik betű „H”, a negyedik betű „A”, az ötödik betű „P”, a „P” betű, az „P” betű, az utolsó „P” betű, az utolsó „P” ”. Ha nem ismersz egy szót keresztrejtvényből vagy keresztrejtvényből, akkor a webhelyünk segít megtalálni a legösszetettebb és ismeretlen szavakat.

Találd meg a rejtélyt:

Ha nem a nagymamának boszorkánya lenne, akkor a nagyapák hidegek lennének. Válasz megjelenítése >>

Ha fenyők és lucfenyők képesek futni és ugrani, visszafordultak tőlem anélkül, hogy visszanéznének, és soha többé nem látnának engem, mert - mondom nektek, nem dicsekedni - acél és dühös vagyok és nagyon fogazott vagyok. Válasz megjelenítése >>

Ha reggel 12 órakor esik eső, akkor várható, hogy 72 óra múlva napos idő lesz? Válasz megjelenítése >>

A szó más jelentése:

Véletlenszerű rejtély:

Milyen állatnevet tartalmaz két ellentétes elrendezés?

Véletlen vicc:

Monte Carlo. Itt huszonöt ezer uralkodó született.

Skanvordy, keresztrejtvények, sudoku, kulcsszavak online

http://scanword.org/word/7543/0/530369

Szerző Ginger 5 betű

Renard - Jules (1864-1910) francia író, a "camelis" történet

Helyesírás Elemzés:
  • Renard - Word a P-n
  • 1 - i betű p
  • 2 - I. betű E
  • 3. betű H
  • 4. betű A
  • 5. P betű
Kérdések lehetőségei:
translateSpanWord

Keresztrejtvények, skanvordy - megfizethető és hatékony módja az intellektusok edzésének, a tudás poggyászának növelése. Szavak megoldása, rejtvények összeállítása - logikai és figuratív gondolkodás kialakítása, az agy neurális aktivitásának ösztönzése, és végül örömmel, a szabadidő eltűnésével.

http://spanword.ru/words/448578-zhyul-1864-1910-frantsuzskij-pisatel-povest-ryzhik.html

Jules (1864-1910) francia író, a "Ryzhik" történet

Jó estét! Helló, kedves hölgyeim és uraim! Péntek! A sugárzott tőke show-ban "Field of Dreams"! És mint mindig, a nézőtér tapsára három játékosot hívok a stúdióba. Íme a túra feladata:

Kérdés: Jules (1864–1910) francia író, „Ginger” történet (5 szóból álló szó)

Válasz: Renard (5 betű)

Ha ez a válasz nem megfelelő, kérjük, használja a keresési űrlapot.
Megpróbálunk megtalálni az 1.126.642 szavak 141,989 szavát.

http://pole-chudes-otvet.ru/zhyul-18641910-franczuzskij-pisatel-povest-ryzhik

Ryzhik szárnyas

Kedvenc családom, barátaim, sport, élek, dolgozom, szó szerint és figuratív értelemben gőzölöm a Földet))) Nem írok verseket, csak néha feljegyzem a szívemből származó gondolatokat, és sorokat alkotok.

És ez nem az én versem, hanem rólunk))

Buszokban és parkokban, udvarokban és intézményekben.
Nagyon különböző lányok, teljesen ejtőernyők nélkül.
A tonna sminkje hiábavaló,
A felhő szakadt fésületein szépek vagyunk.

Ah, a szeretet, ah, nem szeretem - az örök kétségeiket.
Csak nem csókolják a szabad esést.
Ah, testépítés - csecsemő légzés.
(És a „tölgy” a mezőn sokkal hatékonyabb)

„Dolce és gabannas” az elegáns üzletekben,
Szeretjük a cipőinket és a petróleum illatát.
Elmentek a sétányra - és eredménytelenül
És követjük az eredményeket patakokban.

"Nem volt hajlandó szexelni, tegnapi furcsa torta"
Ejtőernyős megtagadja - ez szex lesz.
Azt akarták, hogy Bentley és néha Ferrari,
és legalábbis velokitit és néha crossfire-t.

A zene szép, zenéje lelkes,
Mint a csipogók hangja, de nem olyan varázslatos.
Hosszú, elegáns vágásaik vannak a szoknyájukon,
Van egy natív rámpa és aranyos élek.

Megszakítják a csapokat és nagyon hangosan sírnak,
A lányok, szegecsek sokkal többet jelenthetnek.
Gyémántokra nézve: „mi a szépség. "
Lányok, gyönyörű - ez négyezer.

Tudjuk, hogy örökké nem tudunk repülni és esni.
kicsit magasabbak vagyunk, csak egy kicsit könnyebb.

http://www.stihi.ru/avtor/pafnuti

Szó gyömbér

A Ryzhik szó angol betűkkel (transliteráció) - ryzhik

A camel szó 5 betűből áll: f és k p

A camelina szó jelentése. Mi a sáfrány tej?

RISK gomba RISK gomba (Lactarius deliciosus), a lakk nemzetsége. Hat a dia. 3-10 cm, a fiatal gomba kerek, domború, majd széles korona, narancs vagy világos olajbogyó, sötétebb narancssárga vagy olíva koncentrikus. zónák...

Biológiai enciklopédikus szótár. - 1986

Vöröshajú vöröshajú - Lactarius deliciosus (Fr.) S.F. Szürke lásd még Genus llechnik - Lactarius S.F. Grey Ryzhik [292] - L. deliciosus (Fr.) S.F. Szürke kalap 3-10 cm átmérőjű, lapos konvex, később széles körben tölcsér alakú, enyhén becsomagolt...

KOCKÁZATI KOCKÁZAT (Camelina), egy- vagy kétéves fűszem. keresztesvirágúak. A levelek kicsik, egész, a gyümölcs többé-kevésbé duzzadt. 15 faj Európában, Ázsiában, Északon.

Biológiai enciklopédikus szótár. - 1986

Gomba, a Mlechnikov nemzetség lamellás gombája. Elosztva az Eurázsiában, Amerikában; Oroszországban - az erdei övezetben. Tűlevelű erdőkben nő, júliustól októberig. A lucfenyő és a fenyő formák, amelyek fenyő- és fenyőfákkal alkotnak mycorrhizát.

Halpiac (lat. Lactarius deterrimus) - a Syrrhea család Mlechnik (lat. Lactarius) nemzetségének (lat. Russulaceae) gomba. Jó ehető gomba. A sapka 8 2-8 cm, kezdetben domború, gyakran középső csővel, a szélek lehajolva.

„RYZHIK”, Szovjetunió, filmstúdió IM. M. GORKOY, 1960, b / w, 89 perc. Dráma, gyermekfilm. A. Svirsky azonos nevű történet alapján. A század elején az orosz író okos és kedves könyveinek adaptálása.

Mozi enciklopédia. - 2010

A „Ryzhik” szovjet fekete-fehér színfilmek, az Alexander Svirsky ugyanolyan nevű regényének képernyőképe. Az alapító Sanka a szülőktől menekül. Miután megismerkedett Polufunta vidám haverral, Odesszába megy vele.

A vöröshalhal (Lactarius sanguifluus) a Syriagus család (lat. Russulaceae) Mlechnik (lat. Lactarius) nemzetségének gomba. Tudományos szinonimák: Hypophyllum sanguifluum Paulet 1811 basionym Lactifluus sanguifluus (Paulet) Kuntze 1891 Hat 5-15 cm.

A japán gyömbér (lat. Lactarius japonicus) a Syroezhkov család (Russulaceae) Mlechnik nemzetségének (Lactarius) Dapetes részének része. Szinonimája: Lactarius deliciosus var. japonicus kawam.

Az igazi hal (lat. Lactarius deliciosus) a Syrmejk család (lat. Russulaceae) Mlechnik (lat. Lactarius) nemzetségének gomba. Jó ehető gomba. Hat ∅ 4-12 cm, először domború, majd kiegyenesedik és tölcsér alakúvá válik.

Ginger a látszó üvegben

Az egyik mesés királyságban egy gonosz varázsló elbűvölte az összes tükröt. Ennek a királyságnak a lakói még a vízben sem láthatták gondolataikat, ezért azonnal eltűntek. De ez nem tűnt eléggé egy gonosz varázslónak, a keresett üveg műfajának mágusa mese. Rendezte: Elena Turova. Főszerepben Diana Zaprudskaya, Alesya Samokhovets. Dmitry Rud üzemeltető. A filmfilm cég Belarusfilm. Fehéroroszország. 2011-es év.

Gyömbér, ehető gomba

Gyömbér, ehető gomba (Lactarius deliciosus Fr.) - étkezési gomba a himnuszcsoportból (lásd). Átlagos. Amikor fiatal volt, kalapja lapos volt, ívelt élével, majd fokozatosan tölcsér alakú, húsos, enyhén ragadós lett.

F.A. enciklopédikus szótára Brockhaus és I.A. Efron. - 1890-1907

Helyesírás-szótár. - 2004

Morpheme-helyesírás-szótár. - 2002

Példák a gyömbér szó használatára

A tavaszi gomba 3 ezer hektáron, 2 ezer helyett növekszik, ahogy azt tervezték.

A szakértők szerint az Ulyanovsk régió kerületének többsége már az első évben olajos magvak, például szárított gombák, repce, mustár és len gyártása volt.

Csak az állkapocs vadászata nem működik, meg kell tennie a dobozt, amit Ryzhik útján tehet.

http://wordhelp.ru/word/%D1%80%D1%8B%D0%B6%D0%B8%D0%BA

Ugly Ryzhik (Galina Ch.) - ingyenesen letöltheti a könyvet regisztráció nélkül

Link megosztása egy könyvre!

A legtöbb friss! Könyvbevételek ma

A híres szovjet író, Vitaly Aleksandrovich Zakrutkin „A világ teremtése” című regény nagyszerű epikus mű. Az első könyvben az író újjáépíti Európa 20-as évekbeli hangulatát, amikor az imperialista erők minden eszközzel megpróbálták megakadályozni egy új szocialista világ létrehozását. A történet középpontjában Dmitrij Stavrov, a családja volt, akinek a részesedése az volt, hogy megosszák a fiatal szovjet Oroszország minden nehézségét és próbáját.

A könyv az általános olvasó számára készült.

Amikor az indiai törzsek véres mészárlása Dél-Dakotában zajlik, a három éves Emily anyja nélkül marad. Egy utazó angol fotós egy árvát vesz vele vele, hogy felhozza őt a Yorkshire-i kastélyába. A lány felnő, iskolába megy, megtanul olvasni. Az egész falu tele van pletykákkal és kérdésekkel: hol érkezett Emily igazából és mi a háttere?

A fotós kénytelen menni a trükkökre, és váratlan ajándékot ad a már felnőtt lánynak - kerékpárnak. Hamarosan a távoli sarkokba belépve Emily egy titkot fedez fel, amely felosztja az egész falut. A valóság mögött mese lesz, és a mese - a valóság. Mi nyer - képzelet vagy valóság?

A Murat Abdirov történettudományi jelölt könyve az első nagy tanulmány a szibériai kánszum életéről és sorsáról, aki a 16. század második felében nyugat-szibériai déli részén uralkodott, és ellenezte az Ermak által vezetett királyi hódítókat.

A híres angol tudós és a tudomány népszerűsítője ismerteti a memória tanulmányozásának alapvető megközelítéseit, ezen tanulmányok történetét és a modern evolúciót a memória fejlődéséről és mechanizmusairól. A szerző élénken és szándékosan leírja saját 30 éves tapasztalatát ezen a területen és laboratóriumának mindennapi életét. A könyv felhívja a figyelmet a probléma szélességére és ragyogó megjelenési stílusára.

Az idegtudomány és a biológia és a pszichológia problémái iránt érdeklődők számára.

A modern lengyel író, Halina Snopkevich története Varsó középiskolás diákjainak életéről szól - barátságáról, nehézségeiről és hibáiról, álmáról a jövőről, az első független lépésekről.

A korabeli iskola életének nagyszerű megfigyelésével és ismereteivel a karakterek szerzője: Lyudka Balvik kilencedik osztályos, élő és őszinte, álmodik, hogy híres biológus lesz, osztálytársa, Marek Korchikovsky, tanár Mrs. Marech és sokan mások.

„A világ felfedezése” azoknak, akik most tizenöt vagy tizenhat évesek, kapcsolataik társaikkal és felnőttekkel, a jelen, a múlt és a jövő - ez a könyv témája.

"Hét" - a legjobb új termékek - a hét vezetői!

Mozgó családdal a fővárosba. Mi lehet jobb! Bemegyek a beavatkozáson, és a farkasemet az ország legjobb varázslóinak felügyelete alatt kapom. És találok egy gyermekkori barátot, akit több évvel korábban elhagytam. Csakúgy, mint az álmokban! Egy hatalmas város, a legjobb iskola, új barátok és találkozás vele. De a valóság saját változtatásokat végez. A szülők nem mondták, hogy a vőlegény már vár rám, a mi szeretett mi vagyunk a harcoló iskolákban, és még a kezdeményezés is váratlan meglepetés. És mégis a régi iskola megőrzi titkait, ahol én gondatlanságon keresztül megragadtam az orromat, és most életben kell maradnom.

A New Faton varázslók varázsa kiszámíthatatlan és veszélyes.

A gazdag házak gyönyörű homlokzata mögött a múlt és az ókori átok szellemei vannak.

Egy gyönyörű herceg lehet egy szörny, aki végzetes titkot tart.

A szegény szörny elrabolta a félelmetes szépségét, még akkor sem, ha az élete hamarosan mese lett volna.

Normál szörnyű mese...

A sötét ura halott, hosszú ideig él a Sötét Nagyúrban. ami nem. És van az Úr fiatal lánya. És senki sem tudja róla - az egész világ biztos abban, hogy az ördögi és arrogáns ifjúság most hatalomban van. És a fiatal hölgy egy csatát vár a Fény Lovagral... aki nem pontosan könnyű és nem is lovag. És hogyan követné az ilyen körülmények között az örök játék szabályait?

Úgy tűnt számomra, hogy ebben a világban ijesztő volt az ember. De a tizenkét ház egyik örököse lettem, rájöttem, hogy a félvér sokkal rosszabb volt. A magasabb démonok ellenem fordultak. Intrigák, kísérletek, fenyegetések... Hogyan lehet túlélni és nem veszíteni magát a veszélyek ciklusában? És még inkább, hogy megmentse a szeretetet?

Ha a Halál a tükörből néz rád, és elkezd beszélni egy titokzatos ajándékról - ez nem számít. Elkezdődnek a problémák, amikor a Halál "húzza" az életét.

Egy másik világ, egy másik test, az egykori tehetség, hogy lássa "a közelgő halál bélyegét". És a rakományban a szatellitek tarka társasága és a próféta-alkoholista előrejelzése, kitartva az elhagyott isten furcsa tárgyait. Csak azt kell kitalálni, hogy mi lesz.

Öt az útra indulnak, mindenki megérdemli álmaikat, de a Sorsnak saját szabályai vannak.

A necromancy titokzatos világa feltárja titkait, de a kedvenc karaktereid segítenek ebben...

http://nemaloknig.com/book-308623.html

A "Ryzhik" könyv áttekintése

A. Svirsky

Sanka, a "Ryzhik" története hős egy árva. Az örökbefogadó szülők gondozásában él Golodayevka faluban, akinek a neve önmagáért beszél. Ryzhik kedves és becsületes fiú, de sok bajot ad a csínyeinek és csínyeinek. Egy nap Ryzhik találkozik egy bűbájos varázslóval. A fiú úgy döntött, hogy művészetével megdöbbentette a távoli nagyvárosokról szóló történeteket, és úgy dönt, hogy saját szemével látja a világot, és új barátjával elhagyja a helyét. Boldog lesz az útja.

A híres orosz író, Ivanovics Svirsky (1865-1942) szegény családban született. Tizenkét éves korában árva lett, és sokáig vándorolt, egész Oroszországban vándorolt, meglátogatta Perzsiát és Törökországot, és megszakította a furcsa munkát.

A jövő írója nem járt iskolába, de tehetsége és megfigyelése volt, és ezek a tulajdonságok lehetővé tették, hogy megváltoztassa az életét. 1892-ben kiadta az első verset az újságban, és azóta folyamatosan publikált. Svirsky körülbelül húsz könyvet írt. A „Ryzhik” történet a tinédzsereknek szól, a szerző egyik legmeghatóbb műve.

A könyvet a modern művész, Elizabeth Vedina kifejező rajzai illusztrálják.


A középiskolás korban.

Legjobb könyvvizsgáló

A modern szerző még a fejében is nem jönne el egy történetet arról, hogy egy modern gyerek kószál a világon, kommunikál idegenekkel, megosztja az ételeket és menedéket velük. Század elején Alexey Svirsky, egy volt zsidó hajléktalan fiú, egyfajta félig élő, „Ryzhik” nevű regényt írt, ahol leírta az Odesszától Szentpétervárig tartó útját.
Az egész telek nagyszerű kalandként épül fel, és még a Ryzhik-nél bekövetkező bajok nem jelentenek hatalmas és helyrehozhatatlan katasztrófát, hanem kis akadályként, amely nélkül az élet nem lenne annyira érdekes. Ryzhik sok dolgot látott és próbált meg, de a szerző nem hagyta, hogy a főszereplője az erkölcsi skála alá csúszkáljon, és a kisfiú jó fénybe tegye. Ez helyes, mert jó példák nélkül a gyermekirodalom nem létezhet.
Svirsky meséje világos, humánus és izgalmas. A jó művészi forradalmi irodalom szerelmeseit ajánlom az egyszerű szegényekről.
Ui Az 1961-es képernyő változata nem nézhet, sokkal rosszabb a könyvnél.

A modern szerző még a fejében is nem jönne el egy történetet arról, hogy egy modern gyerek kószál a világon, kommunikál idegenekkel, megosztja az ételeket és menedéket velük. Század elején Alexey Svirsky, egy volt zsidó hajléktalan fiú, egyfajta félig élő, „Ryzhik” nevű regényt írt, ahol leírta az Odesszától Szentpétervárig tartó útját.
Az egész telek nagyszerű kalandként épül fel, és még a Ryzhik-nél bekövetkező bajok nem jelentenek hatalmas és helyrehozhatatlan katasztrófát, hanem kis akadályként, amely nélkül az élet nem lenne annyira érdekes. Ryzhik sok dolgot látott és próbált meg, de a szerző nem hagyta, hogy a főszereplője az erkölcsi skála alá csúszkáljon, és a kisfiú jó fénybe tegye. Ez helyes, mert anélkül, hogy... Expand

Keménykötés, 352str.
Korhatár: 9+

Ossza meg véleményét erről a könyvről, írjon véleményt!

Olvasói vélemények

Szép történet, megható, humánus és kedves, de elkerülhetetlen orosz vágyakozással töltött, annak ellenére, hogy gyermekeknek készült.

Kár, hogy ez a könyv nem találkozott velem, mint gyerek - a gyermekkorból tiszta kis szemekkel kell olvasni, annak érdekében, hogy a telken ne akarja szándékosan feltárni, hogy mi okozza a felnőtt zavarokat. Az elmúlt évek magasságát tekintve megérti, hogy a marginalis világot írják le, és rájössz, hogy az elmúlt évszázadban kicsit megváltozott. Még mindig iszik, még mindig lopnak, még mindig könyörögnek, és valójában szándékosan elhagyták ezt a világot, csukott szemmel, és nem próbálják észrevenni.

Olvassa el a "Cat in a bag" és a "Endless Adventure" játék részét.

Ez a név „Ryzhik” - találkoztam Krapivinnel régen a „Halászok és halak meséiben”. Meglepte, hogy el kell olvasni, majd végül elolvasni. Egy érdekes könyv, valójában: eszembe jutott, hogy Dickens, majd az orosz klasszikusok. Néhányszor Sanka-Ryzhik Oliver Twistre emlékeztetett, de csak egy kicsit. De utazásai Oroszországban, találkozók, műholdak - ez tisztán a miénk. Egyszerűen csak azért, mert nem ül le, a vágy megnyomódik - ez már nem Oliver Twist. És a végső - annál is inkább. Nem vártam ilyen elszakadást. Az egész könyv meglepetés volt számomra, ami nagyszerű. Azt javaslom, de nem várok különleges pozitívat: bár ez gyerekeknek készült munka, de depressziós, hogy egészséges legyen.

Macska a táskában, 6 kör.
Gyűjtsd össze őket!

Reggel egy kis faluban, a család a halálos asszonyot találja egy kisgyerekkel a telekban. A gyermek élet története, amit a könyvben látunk.
Ha kicsi és zöld, mi szükséges a faluban egy boldog élethez? Természetesen egy baráti baráta, akivel futhatsz, ugorhatsz, játszhatsz és bolondozhatsz. Csak télen ideiglenesen leállítja ezt az üresjárati életet. Az évek elhaladnak, és itt az ideje, hogy elkezdjük felnőttkorát, de egy kis családi változás megváltoztatja a hősünk életének kilátásait, és elindul egy útra.
Az utazás során megismerkedünk az orosz társadalom alsó osztályainak életével, amely mind undor és kár, mind a hős életében valamit változtatni akar. De ahogy gyakran előfordul, a boldogság folytatása nehéz megpróbáltatássá válik, de maga a boldogság az utolsó pillanatban nyílik meg, és ez az idő közel állt hozzá.

A könyvet a "Macska egy zsákban" játék részeként olvasják

Reggel egy kis faluban, a család a halálos asszonyot találja egy kisgyerekkel a telekban. A gyermek élet története, amit a könyvben látunk.
Ha kicsi és zöld, mi szükséges a faluban egy boldog élethez? Természetesen egy baráti baráta, akivel futhatsz, ugorhatsz, játszhatsz és bolondozhatsz. Csak télen ideiglenesen leállítja ezt az üresjárati életet. Az évek elhaladnak, és itt az ideje, hogy elkezdjük felnőttkorát, de egy kis családi változás megváltoztatja a hősünk életének kilátásait, és elindul egy útra.
Az utazás során megismerkedünk az orosz társadalom alsó osztályainak életével, amely mind undor és kár, mind a hős életében valamit változtatni akar. De ahogy gyakran előfordul, a boldogság folytatása nehéz megpróbáltatássá válik, és a boldogság az utolsó pillanatban megnyílik, és közel volt... Expand

Mit mondhatok? Egy másik utóíz és egy másik végét várva. Enyhén csalódott, de csak kissé. Maga a telek érdekes és írható a szeretett szótag segítségével - a stílusban, ahogy a történetet elmondja barátaidnak. A szerzőnek sikerült átadnia az idő hangulatát: szegénység, részegség és hülyeség. A Ryzhik, Zozuli, Lyovushki, Catherine és sokan mások arcát rajzolják ki, mint a fényképeken.

Most a telekról. A könyv hasznos lehet azok számára, akik hazafelé akarnak menni a kaland keresésekor. Ryzhik élénk példa, még akkor is, ha ez az idő. A könyv erkölcse az, hogy ne legyünk ok nélkül és cél nélkül, keressétek meg az életed helyét, és ne legyél olyanok, mint Ryzhik. Az emberek közül, akik találkoztak Sanka Ryzhikdal, a leghasznosabb fél fontot tartom. Ő az egyetlen helyes tanácsadó Ryzhik számára, aki az életbe szorult. Azt tanácsolom az olvasóknak, hogy vegyék figyelembe az ő tanácsát. Ami a gyermek irodalmat illeti, nagyon kétséges vagyok, hogy ez a munka hasznos lesz a jelenlegi generáció gyermekeinek. Végül is, ez a módszer a Sanka problémáinak elkerülésére nem helyes.

Mit mondhatok? Egy másik utóíz és egy másik végét várva. Enyhén csalódott, de csak kissé. Maga a telek érdekes és írható a szeretett szótag segítségével - a stílusban, ahogy a történetet elmondja barátaidnak. A szerzőnek sikerült átadnia az idő hangulatát: szegénység, részegség és hülyeség. A Ryzhik, Zozuli, Lyovushki, Catherine és sokan mások arcát rajzolják ki, mint a fényképeken.

Most a telekról. A könyv hasznos lehet azok számára, akik hazafelé akarnak menni a kaland keresésekor. Ryzhik élénk példa, még akkor is, ha ez az idő. A könyv erkölcse az, hogy ne legyünk ok nélkül és cél nélkül, keressétek meg az életed helyét, és ne legyél olyanok, mint Ryzhik. Az emberek közül, akik találkoztak Sanka Ryzhikdal, a leghasznosabb fél fontot tartom. Ő az egyetlen helyes tanácsadó a zavaros életben... Expand

Idén az önéletrajzok jele voltam. Ez a könyv természetesen nem önéletrajz, de a szerző igazán szerette volna benyomásait egy ilyen életről papírra helyezni, bemutatva ezt a fickót a helyett, aki megadta a nevet az egész könyvnek. Kétségtelen, hogy az iskolai években sokkal érdekesebb és szórakoztatóbb lenne elolvasni, és a főszereplő impulzusai másképp fognak érzékelni, de aztán az általam átadott könyv.
Sanka-Ryzhik sorsát nehéznek, vándorló életnek bizonyult, sőt még ilyen hektikus időben is biztosan tele volt kaland romantikával valakinek, de rettenetesnek tűnt számomra. Az önkéntes beavatkozás lehetetlensége olyan helyzetben, amelyet egy felnőtt olvasó egyenesen depressziósnak tart. Természetesen lehetőség van arra is, hogy a fiút maga is hibáztassa néhány dologért, de még nem volt olyan szilárd ember, aki időben megértené, elfogadta és elmagyarázza mindent. A tapasztalat idővel jön, de ez a tapasztalat és hogyan fogják érzékelni, attól függ, hogy maga a személy. A könyv általában logikus módon fejeződik be, a szerző nagyon átláthatóan felvázolta álláspontját, és lényegében megértette az azonos vagabond életmódra vonatkozó tapasztalatait.

Olvassa el a játék részét a macska a táskában

Idén az önéletrajzok jele voltam. Ez a könyv természetesen nem önéletrajz, de a szerző igazán szerette volna benyomásait egy ilyen életről papírra helyezni, bemutatva ezt a fickót a helyett, aki megadta a nevet az egész könyvnek. Kétségtelen, hogy az iskolai években sokkal érdekesebb és szórakoztatóbb lenne elolvasni, és a főszereplő impulzusai másképp fognak érzékelni, de aztán az általam átadott könyv.
Sanka-Ryzhik sorsát nehéznek, vándorló életnek bizonyult, sőt még ilyen hektikus időben is biztosan tele volt kaland romantikával valakinek, de rettenetesnek tűnt számomra. Az önkéntes beavatkozás lehetetlensége olyan helyzetben, amelyet egy felnőtt olvasó egyenesen depressziósnak tart. Természetesen a fiú maga is hibáztatható néhány dologért,... Bővítse

A könyv valójában nagyon jó. Csak egy csomó hasonló történetet olvastam az életemben. És általában, finoman hasonlítanak egymásra.

A kis Sanka élete gyakorlatilag hatalmas veszteséggel kezdődött: amikor három hónapos volt, édesanyja meghalt. Akkor azonban nem Sanka volt. Anyja koldus volt, az út mentén sétált, és furcsa kerítés alatt halt meg. De a fiú nem kapta meg a mélységet: a jó emberek iskolába léptek.
És tíz éves korában megtudta, hogy nem a sajátja. És az összes sértés emelkedett. És az élet nagyon tisztességtelennek tűnt. Nem, természetesen nem cukor volt, de most az örökbefogadó szülők minden cselekedete egyszerűen elviselhetetlen lett a gondolat miatt: nem tetszik nekik! Nem tették volna ezt a saját fiukkal!
És Sanka megütötte a futást. És ahol a vagrancy van, kalandok vannak - veszélyes és vicces. És találkozunk különböző emberekkel - rossz és jó. És az életórák - barátság, árulás, együttérzés.
Sokat kell leküzdeniük Sanka-Ryzhik. És az ő boldogsága, hogy nem törik meg a vándorlásait. Ő nyugtalan, kedves és egy kicsit romantikus maradt.

A könyv még gyermekkorban is jobban olvasható. 10-12 éves.

A könyv utazási játék részeként.
Nyári tábor játék "Iskola univerzum".

A könyv valójában nagyon jó. Csak egy csomó hasonló történetet olvastam az életemben. És általában, finoman hasonlítanak egymásra.

A kis Sanka élete gyakorlatilag hatalmas veszteséggel kezdődött: amikor három hónapos volt, édesanyja meghalt. Akkor azonban nem Sanka volt. Anyja koldus volt, az út mentén sétált, és furcsa kerítés alatt halt meg. De a fiú nem kapta meg a mélységet: a jó emberek iskolába léptek.
És tíz éves korában megtudta, hogy nem a sajátja. És az összes sértés emelkedett. És az élet nagyon tisztességtelennek tűnt. Nem, természetesen nem cukor volt, de most az örökbefogadó szülők minden cselekedete egyszerűen elviselhetetlen lett a gondolat miatt: nem tetszik nekik! Nem tették volna ezt a saját fiukkal!
És Sanka megütötte a futást. És ahol a vagrancy van, kalandok vannak... Bővíts

Sanya sorsa, aki a forradalom előtti oroszországi déli és északi szélességi fokától hobblott, mélyen rontott engem, valamint más hülyék életét, akikről sok orosz író sokat írt. Mint most, ez nagy probléma volt, és a jelenlegi idővel ellentétben nem oldották meg. Találkozása után sok emberrel találkozott, és közöttük olyan emberek voltak, akik mélyen szimpatizálnak az ilyen törött gyermekkori sorsokkal, de saját pozíciójuk miatt nem tudták drasztikusan befolyásolni sorsukat. De a kísérletük, hogy valahogy megkönnyítsék az életüket, ellentétes érzelmeket váltottak ki.

Soha nem hallottam a szerzőről és a könyvről, így a könyv megnyitásakor fogalmam sem volt arról, hogy mi vár rám (abban az esetben, amikor a könyv ismeretlen, nem olvastam a megjegyzéseket célból úgy, hogy semmi sem befolyásolja az észlelést). Az első fejezetek lassú elbeszélést írtak elő a hátsó életről. A nyelv nagyon egyszerű és tömör, például a gyerekeknek szóló könyvekben. Sanka vándorlásai váratlanok lettek számomra, mert nemrégiben nem hittem el, hogy elhagynám. És akkor. Következő - sok különböző karakter, sötét személyiség, és nem. Végtelen és teljesen értelmetlen vándorlások, amelyek, úgy tűnik, lehetőségük volt megtagadni. És ami a legfontosabb, egészen az utolsó oldalakig nem értettem a szerző hozzáállását a kisfiú világszerte bekövetkezett hullámzásához, mert úgy tűnik, hogy ezek a hullámok különböző szögekből állnak - ez a vidám kaland, amelyet új ismerősök kísérnek a különböző emberek között. egy bűvész, aki a szülői szárnyból elmenekült egy jó családból származó fiú, aki kalandot akart, vagy a tolvajok bandájának vezetője. A másik - éhség, hideg, lakatlan utcák a nagyvárosokban, a megverés veszélye, a veszély a "rossz" társaságba való belépéskor. Csak azt gondolod, hogy a szerző nem szereti a vándorokat és a koldusokat, a szerző azt akarja, hogy ne legyenek, hiszen a következő fejezetben a szerző maga kéri, hogy a hős megértse, mennyire jó a szabadságában, még akkor is, ha nincs útja, és még soha nem volt különleges célokat. De, ahogy mondtam, a szerző még a végén is felvázolta a főszereplő életmódjára vonatkozó álláspontját. Az olvasók utasítása.
Az ítélet itt nehéz megfogalmazni, úgy gondolom, hogy ezt a könyvet a középiskolai középkorban kell olvasni. Én magam is tudom, hogy volt egy ilyen író - Svirsky, hogy írott a koldusokról és más Oroszországban elesett emberekről (ha megnézzük a szerző bibliográfiáját, akkor láthatjuk, hogy ez nem az egyetlen könyv a témáról, és nem csak fikcióját írta). Lehet, hogy egy nap hasznos lesz.

Köszönöm a játékot: Barsumskaya Roulette, @ Diaries, ahol el kellett olvasnom ezt a könyvet.

Soha nem hallottam a szerzőről és a könyvről, így a könyv megnyitásakor fogalmam sem volt arról, hogy mi vár rám (abban az esetben, amikor a könyv ismeretlen, nem olvastam a megjegyzéseket célból úgy, hogy semmi sem befolyásolja az észlelést). Az első fejezetek lassú elbeszélést írtak elő a hátsó életről. A nyelv nagyon egyszerű és tömör, például a gyerekeknek szóló könyvekben. Sanka vándorlásai váratlanok lettek számomra, mert nemrégiben nem hittem el, hogy elhagynám. És akkor. Következő - sok különböző karakter, sötét személyiség, és nem. Végtelen és teljesen értelmetlen vándorlások, amelyek, úgy tűnik, lehetőségük volt megtagadni. És ami a legfontosabb, egészen az utolsó oldalakig nem értettem a szerző hozzáállását a kisfiú világszerte történő tekercseléséhez, mert ezek a tárcsák különbözőnek tűnnek... Expand

http://www.livelib.ru/book/1002076134-ryzhik-a-svirskij

Szerző Ginger 5 betű

Ezzel a funkcióval bárki kiszámíthatja a számot és elemezheti a nevek betűit. A neveket oroszul kell megadni. Is próbáld meg összehasonlítani a teljes nevedet egy dummy-val :) Kérjük, csak a vezetéknevedet és a nevünket nélkül írd be a nevedet, ellenkező esetben az eredmény helytelen lehet.


Ryzhik (5 betű):

5 - nagy belső dinamika külső stabilitással. Szabad fejlődés a törvényen belül. A befolyás állandó bővülése és a jólét növelése.

Számos lehetséges pozitív tulajdonsága: progresszivitás, sokoldalúság, találékonyság, aktivitás, erő, menedzselési képesség, innováció, kutatási hajlam, gyors gondolkodás, szabadság szeretete, kíváncsiság.

A szám lehetséges negatív tulajdonságai: nyugtalanság, az életkel való elégedetlenség, fickó hangulat, kritika, iriscibilitás, nyugtalanság, élesség, idegesség, türelmetlenség, impulzivitás, szórás.

Öt szín: cseresznye, könnyű cseresznye, rózsaszín, bíbor, wisteria, sötétvörös

A név betűi:

P - az a képesség, hogy ne legyenek megtévesztve a megjelenésekkel, hogy bejutjanak a lénybe: önbizalom, a cselekvési vágy, a bátorság. Eltávolítva, egy személy ostoba kockázatot képes, és néha túl dogmatikus az ítéleteiben.

Ы - a hozzáállás, a praktikus szellemes, a materializmus, a szellem földtelensége.

F - informatív, nem minden nyitott belső világ, cselekvésre ösztön.

És - finom szellemiség, érzékenység, kedvesség, békesség. A látszólag látszólag praktikus, a romantikus lágy természetet rejtő.

K - kitartás, amelyet a szellem erőssége, a titkok megtartásának képessége, az összes vagy semmi hitvallása képez.

Elem neve - Víz

Ha a szó első betűje a Víz elemei közé tartozik, akkor először meg kell oldania a rejtély, az otthon, a család, a szeretet problémáit.

http://www.andein.ru/srv/?n=hs;br

A Ryzhik összes szava

RYZHIK-ből kezdődő és 5 betűből álló szavak

RYZHIK-ből kezdődő és 7 betűből álló szavak

  • Ryzhikov

RYZHIK-ből kezdődő és 9 betűből álló szavak

  • camelina
  • camelina

Hogyan kell használni?

Adja meg a keresőszó első betűjét.

A rendszer kéri, hogy adja meg a következő betűket, megjelenítve az eredményeket.

Az eredmények finomításához használja a szűrőket.

Keresési lehetőségek

minden szó
csak definícióval

bármilyen
rögzített
tartományban

Minden szó kezdete RISK

A mindennapi életben néha bizonyos paraméterek alapján találunk szavakat. Sajnos a papírszótárak használata némileg nehéz, ha nem pontosan emlékszik a szó helyesírására. Továbbá, a keresés sok időt vesz igénybe, és néha a szótáralap nem gyakori frissítése miatt nem találja a keresett szót. Számos szótárat kombináltunk, és automatizáltuk a keresési folyamatot, amely most csak egy másodpercet vesz igénybe.

A figyelmed a Ryzhik betű szavai. Szótárunk szinte minden szót tartalmaz egy definíciót, és a különböző keresési lehetőségek szinte mindig lehetővé teszik az eredmény megtalálását. A webhely ezen részében lehetőséget biztosítottunk arra, hogy egy szavakat keressen egy rubrikátoron keresztül.

A MARK-n lévő összes szó megtalálásához következetesen meg kell adnia a kívánt szó első betűjét, majd a második, a harmadik... végül megtalálni fogja a szót a kiválasztási módszerrel. Ezenkívül használhatja a szűrők szóhosszúságát is, amely a "Keresési lehetőségek" blokkban található.

Adatbázisunk több mint 300 000 orosz nyelvű szavakat tartalmaz, és alkalmas a keresztrejtvények és a szó rejtvények megoldására, az iskolai és hallgatói feladatok megoldására, valamint egy asszisztensre a fórumon és az online játékokban.

Reméljük, hogy a RYZHIK betűvel ellátott szavak listája jelentősen meg fogja takarítani az idejét, és a keresési eredmények garantáltan segítenek a feladat megoldásában.

http://poiskslova.com/words/18_29_8_10_12

rizike

Első rész

Egy nap kora reggel Aksinya, Taras Zazuli asztalos felesége egy apró kicsi gyermeket talált egy kisgyerekkel a háza közelében. Mivel Zazuly nem rendelkezett gyermekeivel, elfogadták a fiút és elnevezték őt Alexandernek. Az asztalos családja Golodayevkában, Zhytomyr legszegényebb külvárosában élt. A réz-vörös haj miatt nőtt fel Sanka, Ryzhik néven.

Hat év telt el. Ryzhik lett az egész Golodayevka viharja. Megszabadította a környező kerteket, és éhező botokat hozott. Csak a télen maradt a város a piros impulzustól: Sanka nem volt csizmája, és a hidegben nem ment kívül. Aksinya, aki két lányt szült, nagyon szerette a vételt. Taras Zazulya a lehető legjobban felemelte Ryzhik-et: rendszeresen udvarral érezte magát, és elítélt egy elítélt jövőt. Hamarosan Sankának volt egy barátja - egy hatalmas kutya, amit a fiú talált a kiömlött és gyógyított. Egy kutyát keresve Taras el akarta vezetni, de a fiú kiáltotta: „Ez az én kutyám!” És a kutya vigyorgott a lenyűgöző fangjaira, ami Zazulya nyugdíjba vonult. Elhagyták a kutyát, a Moypes-t, és Golodayevka teljesen elvesztette a békét. Most Ryzhik a jobb Moyp-nél lovagolta a „vagyonát”.

Két év telt el. Egy esős őszi éjszaka Dunya, a fegyveres és nyugdíjas testvér unokahúga, András a harcos, a Zazuly házába kopogott. Dunya édesanyja meghalt, nagybátyja elküldte a lányt az asztalosnak, hogy koporsót készítsen. Andrei a harcos a nyugdíját ivott a pennyhez, és nem tudott fizetni Tarasnak, de a jó Zazul nem utasította el az árvát. Sanka megtelt a Duna-val, és úgy döntött, hogy mindig védi a lányt.

Amikor a tél véget ért, Ryzhik meglátogatta a „gyülekezetet”. Megtalálta Andrewot a harcosnak. Gyengéd és kedves a józan, részeg testes fúróban. Télen Dunya sokat szenvedett a nagybátyjától. Azon a napon, amikor egy részeg megcsinálta az unokahúgát, mint egy toborzó katona. A Dunya védelmére Sanka megtévesztette a fogyatékkal élő személyt - azt mondta, hogy egy helyi kocsmában várják őt. Miután megtalálta a csalást, a testvér dühös lett, de Moypes őrizetbe vette, és a gyerekeknek sikerült kiugrani az ablakot. Dunya telepedett le Zazuley-ban.

Tavasszal telt el. Fair jött. Taras egy egész arzenálra, puskára, saberre tolta Ryzhikot. Sanka remélte, hogy eladja őket, és megvásárolja a csizmát, hogy télen ne maradjon otthon. Ryzhik egész nap állt a vásáron, de senki sem vásárolt fából készült puskákat. Este, amikor mindenki elkezdett szétszóródni, egy gyászos nő két jól öltözött fiúval közeledett Ryzhikhez. Így találkozott Sanka a késő gimnázium rendező fiaival.

Otthonuk a város legnagyobb és legszebb volt. Sanka üdvözlő vendég lett belőle, és nem érkezett oda oda ajándék nélkül. Hamarosan Ryzhik bemutatta a fiatal úriembereket testvéreinek és Dunyának. A csendes és csinos lány tetszett az özvegynek. Amikor megtudta, hogy Dunya árva volt, úgy döntött, hogy ő tartja őt. Ryzhik, a Dunya bátor megmentője nagyszerű ismerettel rendelkezett az új ismerősökkel.

Nyár telt el. Egy nap augusztusban Ryzhik nagyon későn hazatért. Az ajtó nem volt zárva. A fiú csendesen belépett és hallotta a szülők beszélgetését, akitől megtudta, hogy ő nem a Zazulya őshonos fia, és azt akarta, hogy tanítványként adjon neki a cipőfőnök Ivan számára. Igazi bánat lett a fiú számára. A fiú kiáltotta több napig, és aztán meggyógyult, mint korábban. Minden jól ment, amíg Sanka hazatért egy nagy harc után, zúzódásokkal és rongyos ingekkel. Aztán Tarasnak türelme volt, és teljesítette a fenyegetését - adta Ryziknak a tanítványainak.

Ivan felesége, Katerina cipész, azonnal alkalmazkodott Ryzhikhoz a háztartáshoz. Sanka nem annyira megtanult, hogy varrjon csizmát, hány segített Catherine-nek. Végül a nagynéném seprűvé tette. A szabad élet olyan volt, mint Ryzhik, amíg Dunya elmondta neki, hogy a srácok nevettek rajta. Dühös, Sanka eltörte a sertéseket és folytatta a futást.

Moypes kíséretében Ryzhik átment az erdőbe, és elment a malomba. Itt Sanka megállt - soha nem ment el eddig. A fiú megijedt és sírt, aztán egy bosszús kis ember beszélt vele. Kiderült, hogy vándor mágus. Ryzhik az éjszakát az erdőben töltötte, és reggel könyörgöttem, hogy vigyék vele. A bűvész alkoholista volt, és nem akart válaszolni egy tízéves fiúra, de miután megtudta, hogy Sanka árva-priojm volt, egyetértett. A tramp neve Ivan Razdoliev volt, de a fülkékben a félig egy becenevet kapta a kis természete számára. Moypes nem engedte, hogy magával vegye.

Egy héttel később az utazók Kijevben voltak. Ez alatt az idő alatt a Fél-font nagyon sokat mondott Ryzhiknek a körülötte lévő világról, mert addig a fiú még csak nem is tudta, mi volt a szülővárosának neve. Kijevben a szatellitek azonnal elmentek a vasútállomáshoz, hogy a mezei nyúlral Odesszába menjenek. Miután belépett az autóba, megvesztegetést kapott a karmesternek, és elrejtette Ryzhiket a pad alatt, font-font elment vásárolni egy kenyeret, és késett a vonathoz. Ryzhik egyedül maradt.

Második rész

A vezérlő, aki Ryzik boltja alatt aludt, elrendelte a fiúnak, hogy a legközelebbi állomáson dobja ki a vonatból. Szóval Ryzhik egy kis állomáson volt a sztyepp közepén. Elkezdődött a zivatar. Ryzhik elindult az állomáshoz, és egy hosszú padon szunnyadt az öregember lábánál. Reggel kiderült, hogy az öreg ember erős, magas figyelmes szemű ember volt, csak egy fehér szakáll öregítette. Amikor Ryzhik felébredt, a férfi úgy tett, mintha vak lenne. A fiú sajnálta őt, és beleegyezett abba, hogy tartsa.

Egy professzionális koldus egy új ismerős, aki elrendelte, hogy nagypapának hívják. Egy nagy kolostorral hozta a fiút a városba, ahol volt egy étkező és egy éjszakai menedékhely a hajléktalanok számára. Ott Sanka találkozott Spirka, Viun társaival, aki magyarázta Ryzhik új életének szabályait. Nagyon gyakran, a koldusok ellopják vagy megtévesztik a gyerekeket, mert több alamizsnát kaptak. Vyun maga, egy tapasztalt férfi, tucatnyi tulajdonosot váltott. De Spirka nem szeretett könyörögni, álmodott, hogy tolvaj lett.

Ryzhik körülbelül egy évig koldusok között élt. - Sokat láttak ebben az időben, újra tesztelték és sokat szenvedett, fájdalmat és nehézséget szenvedett. Megosztotta a szomorúságait Spirka Vyunnal, aki nem élt jobban. Tavasszal a barátok elmenekültek. Amikor elérték az állomást, beléptek az üres teherautóba, és Odesszába értek. "A hatalmas város, zajával, összetörésével és animációjával, megdöbbentette és megdöbbentette a kis hüvelyeket." Az elegáns töltések mentén szegény területen találták magukat, ahol ebédre beléptek egy kocsmába.

A következő asztalnál ült a gyerekek társasága, amelyben a Spirka elismerte a tolvajokat. Vyun úgy döntött, hogy hozzájuk jön. A gyerekek újabb elvtársakat vittek tulajdonosuknak, a Fedka Kosoruchka-nak, egy korábbi tolvajnak, aki megrontotta a kezét, aki megtanította a hajléktalan gyermekek lopását, és lopott árukat vásárolt.

Spirka könnyen belevetette magát a tolvajok életébe, és Ryzhik nem tetszett neki. Sanka folyamatosan meggyőzte a Spirka-t, de nem ért egyet. Egy hónap telt el. Ez idő alatt Ryzik, kihasználva a teljes szabadságot, odament az egész Odesszához, sikerült szeretni a tengert, és távolodott egymástól.

Miután Lyonka „szerencsés” tolvajává vált, Fomkach megkérte Kosoruchot, hogy adjon neki gyermekeket „üzleti célokra”. Át kellett mászniuk az ablakon egy gazdag lakásban, és kinyitniuk az ablakot. Egyszer egy fényűző irodában, tele szép knick-knacks-vel, Ryzhik egy pillanatra elszállt a tolvajok izgalmának, de kiderült, hogy egy csapda volt a bandában. Amikor a tolvajokat az udvarra vitték, Lyonka elmenekült, és a zavarban Ryzhik elmenekült.

Sanka elérte a városi kertet, és elrejtette a nyári színpadot. Elrejtve a fiú elkezdett emlékezni a szüleire, Dunyára, és tényleg haza akart menni. Aztán meghallotta a sóvárgást, sóhajtott - a színpad alatt valaki más volt. Megijedt, Sanka kiugrott. Utána egy férfi jött ki a színpadon, ahol Ryzhik elismerte Polufunta-t. Ryzhik elmondta Poundnak a kalandjairól. A bűvész elmondta, hogyan keresett Odkaába Sanka-t és hogyan utazott Zhytomyrba, remélve, hogy a fiú hazatért. Visszatérve Odesszába, a Polfunt keményen ivott, így tegnap jött ide, pénz nélkül vagy holmijával.

A bűvész javasolta Sanyának, hogy hazatérjen, és boldogan megállapodott. Egy fél font egy Odesszában élő gazdag családot látogatott meg. Ryzhikbe jött pénzzel, vásárlásokkal, de sértődött - hozzátartozói nem akarták elfogadni, elveszettnek tartva. Egyszer Polufunta, egy gazdag kereskedő családból származó férfi, az gimnáziumban tanult. A színész kézműves érzése után elhagyta az iskolát, és a család elfordult tőle. Nem lett jó színész, így vándorló varázslókhoz költözött.

Ryzhik etetéséhez Polupunta belépett egy kocsmába, ahol részeg volt, mielőtt érzéketlenül érezte magát. Amikor kirúgtak a fogadóból, a mágus már nem állt a lábán. Szerencsére Ryzhiknek most volt a pénzük, és a rendőr mentett, és segített a vezetőfülke bérbeadásában. Éjszakai menedékházban, ahol egy vezetőfülke vezette őket, Polfunta még többször is részeg volt.

Reggel a bűvész felébredt "fejfájással és fájdalmas lelkiismeretlenséggel". Megígérte Sanya-nak, hogy ne vegye le a szájában egy cseppet Zhytomyrre, és megtartotta az ígéretét. A fele font maradék nyara a fiúval Zhytomyrba ment, utazó cirkuszi és standokon.

A hideg őszi este Ryzhik hazatért. A fiú mindannyian boldog volt, főleg Moypes, aki nagyon elszalasztotta a mesterét. A szegénység még Golodayevkában uralkodott. Fél font megtakarította Zazulyát az éhségtől, ami Aksinye-nek egy részét a megszerzett pénzének. Másnap Sanka fél kilót költött a Dunába. A lány, aki igazi fiatal hölgy lett, örült Ryzhiknek, de a srácok érdeklődés nélkül találkoztak egy barátjával: beléptek a gimnáziumba és csak elfoglalták magukat.

Hamarosan Ryzhik elkeseredett. Az összes elvtársa már a tanítványokban volt, és Sanka ritkán találkozott velük. Az élet egy unalmas rothadásba kezdett, tele reménytelen szegénységgel. Annak érdekében, hogy ne legyen parazita, Ryzhik maga kért tanítást a keresztanyának. Nagyon keményen próbált, segített Catherine nagynénjének, és a tavaszról álmodott.

Téli telt el. A fiút „teljesen ellentétben állt Golodayevkával, lakóival és könyörgő életükkel”, ismét egy utazásra hívták. Egy nap a húsvét után Ryzhik látott egy alvó embert egy útszéli árokba - fél kiló volt. Elmondta a fiúnak, hogy „boldogságra” megy, és Sanka ment vele, anélkül, hogy búcsúzott volna Zazulival.

Harmadik rész

Ryzhik új kalandjai kezdődtek az első faluban, ahol úgy döntöttek, hogy az éjszakát egy varázslóval töltik. A falu szegény volt, így az éjszakai tartózkodást igénylő utazók fordultak. Sanya és Polfunta esett az éjszaka töltésére a kovácsban. A kovács maga sétált a kocsmában. Éjfélkor megjelent, részeg volt, és vágyott harcolni. Nem akart vitatkozni egy hatalmas méreggel, és úgy döntött, hogy megijesztené a kovácsot. A bűvész foszfor-mérkőzésekkel elfojtotta az arcát, ami elkezdett ragyogni a sötétben, szörnyű arcot tett, és elkezdett ugrani a kunyhóban. A kovács úgy döntött, hogy valódi ördög volt, és félelemre mászott az asztal alatt. Amikor a barátok rohantak ki a kunyhóból, a kovács utána üldözte, Ryzhik elfutott, és újra eltűnt.

A fiú az éjszaka hátralévő részét szénakazalban töltötte, reggel reggel pedig egy szomszédot talált a „hálószobájában”. - Nagy, ügyetlen ember volt az ötvenes éveiben - nevezte Anton Not-Kushai-Kashi. Ryzhik úgy döntött, hogy vele megy, remélve, hogy előbb-utóbb találja meg a fontot.

Anton hozta Ryzhikot egy zsidó helyre. A vallás megtiltotta a zsidókat, hogy szombaton dolgozzanak. Napjainkban minden házi feladatot egy bérelt személy végez. Antonnak állandó helyet kapott, de Ryzhik nem tetszett itt - minden túl idegen volt.

Egy kis helyen töltötték az éjszakát, Ryzhik a fél fontot keresve.

Ryzhik a három utca villájához megy. Eddig nem egyedül utazott, mindig valaki uralkodott velük. - Most, hogy maradj magaddal, Ryzhik azonnal rájött, hogy lehetetlen a földön járni cél nélkül. A gondolat oldalán ült az út oldalán. - Egy szőke fiú kék nevető szemekkel és kedves, szép arccal állt le Sanka mellett. Ryzhik azonnal tetszett ez a nyilvánvalóan tapasztalt, Lyovushka Strela nevű tramp. Elmenekült a mostohaapjától, aki megrémítette őt, arra kényszerítve, hogy tanuljon. Arrow nem érdekelte, hogy hova menjen, és úgy döntött, hogy csatlakozik a Fél font kereséséhez, amelyről Ryzhik mondta. Sanka eszébe jutott, hogy a bűvész St. Petersburgba megy. Ott vannak új barátok és elindultak.

Lyovushka elsősorban gőzmozdonyokon utazott, és tudta, hogyan kell elrejteni a karmestert. Ez a módszer kockázatos volt: meg kellett függeszteni a vas korlátot az autó mentén, amikor a motor teljes gőzzel rohant. Ryzhik csak kétszer használta. Másodszor, a vezérlő elkapta, aki maga is komolyan félt a merész nyúl látványától. Ezt követően Ryzhik megtagadta a vonatot.

Ez akkor következett be, amikor a barátok Oroszország felének körbe fordultak, és a balti államokba érkeztek. A fiúk barátsága erősebb lett. Lyovushka ismerte a helyi dialektusokat, amikor Litvániában élt - mostohaapja a Polangen közelében lévő birtok igazgatója. Miután elérte ezeket a helyeket, Lёvushka nagyon óvatos lett. Attól tartott, hogy felismerik és elkapják.

Lyovushku a vonatokhoz húzódott, így a barátok minden állomáshoz közeledtek, remélve, hogy pénzt vagy ételt kapnak. Egyszer az állomáson Zhosli barátai látták, hogy egy másik nyúl is elesett a vonatról. Egy idő múlva a szerencsétlen távoli vezető felkapta őket. Kiderült, hogy egy zsidó fiú, Haimka, aki szintén nem érdekelte, hová menjen, és csatlakozott Ryzhikhez és Lyovushkához.

Ugyanazon a napon este a barátok közeledtek a fogadóhoz. A zsidó mester hagyta, hogy a fiúk töltsék az éjszakát. Haimka többet szerette a sajtot. Korán reggel felébredve hatalmas kerek sajtokat látott a padláson. Haimka leütötte a srácokat, hogy lopjon három sajtot. De a kocsma tulajdonosa nem aludt, és gyorsan felfedezte a veszteséget. Lyovushka és Ryzhik elmenekültek, de a sajt szeretője elkapta.

Hamarosan Sanka elvesztette utolsó társát. Aznap este a barátok kérték az éjszakát az egyetlen oroszra, aki egy litván faluban él. Csak a reggeli órákban találták meg a srácok, hogy az éjszakát a helyi csendőr házában töltik. Ryndik elengedte a gendert, és Lyovushka térítés ellenében visszatért a családba.

Ryzhik "magányosnak érezte magát, elhagyta, és senki sem volt szüksége." Sankának nehéz volt. Először egy rongyos fickót kirabolták, aki más utazókat kért, és aztán a kutyákat megharapta, amikor kenyeret kért a gazdag kastélyban. Csaknem oroszok voltak körül. Ryzhik nem értett és nem találkozott ellenségesen. Többször fenyegette az éhezés. Augusztusra elérte a Balti-tengeret. Ryzhik végül szerencsés volt itt - a határállomások a part mentén álltak, ahol az ukránok többnyire szolgáltak. Ők is hiányoztak anyanyelvükről és örömmel fogadtak egy honfitársat.

Az egyik helyszínen Ryzhik találkozott Golodayevka lakosával, aki nem megbízott tisztként szolgált. A vidék Ryzhiket vitte Litvániába, és ott egy hajóra szállt Rigába. Rigában Sanka kisfiúként kapott munkát Szentpétervárba tartó hajón.

Szentpétervár hatalmas és hideg volt. Petersburgers vonakodva adta alamizsnát. A hajó kapitánya megtévesztette Ryzhiket anélkül, hogy bármit fizetett volna a munkájáért, és Sanka nagyon éhes és hideg volt. Ősz jött. Egy nap Ryzhik megbotlott az étkezőbe, ahol a koldusokat szabad levest táplálták. A sorban egy vékony, hüvelykujjával találkozott. Sanka-t egy magán éjszakai menedékhelyre vitte. A nagybátyja, Gerasim nagybátyja volt, aki olyan kapzsi volt, hogy az unokaöccse után is pénzt vett az éjszakára.

Gerasim Moszkvába ment, és Sanka úgy döntött, hogy vele megy. Éjszaka a csendőrök betörtek a fogadóházba, és robbantották az útlevélmentes hülyéket. Ryzhik Gerasimmal várakozott a deszkás ágyakra. Ezután a bácsi Gerasimot egy régi báránybőrre bocsátotta, 23 kopecks és elrendelte, hogy ne jelenjen meg a városban.

A moszkvai út nehéz volt. A fővárosból az utazók Nyizsnyij Novgorodba mentek, ahol Gerasimnak otthona volt. Az alsóban egy forró nyári nap jött. Gerasim egyszerre hazament, és Ryzhik ismét egyedül maradt. Sanka hangulata javult, amikor meglátta a vásárot.

A fásztól a farssiig tartva a fiú úgy döntött, hogy közel áll az egyikhez, mivel cirkuszi élménye volt. Aztán a hírek elterjedtek a vásáron: a színház színpada összeomlott, és egy bűvész összezúzódott. Ryzhik a tömegen átnyomva egy vékony kis embert látott, aki „elfordult a lehetetlenség pontjához”, és felismerte őt mint egy fontot.

A kórházi kunyhóban Ryzhik barátjához csak a következő napon sikerült bejutni. Egy fél font fájdalmasan szenvedett. Erőjét összegyűjtve megparancsolta Sanyának, hogy hagyja abba a roving életet, és kezdjen dolgozni, hogy mások javára jusson, mert „a villamosok nem szükségesek a világnak.” Másnap reggel a fiúnak azt mondták, hogy Polufunta meghalt. - Ryzhik összeszorította a falat, kezével fedte az arcát, és gyászos, csendes sírással sírt.

http://briefly.ru/svirskiy/ryzhik/
Up